Сказки барда Бидля
Роулинг Джоан Кэтлин

Наверх
Обратно
8 800 250-06-18
Менюx
Моя корзина: нет товаровx
Нет товаров
Оплата и доставка
x
Ваш город: Вудбридж, вам доступны способы доставки:
  • отправка Почтой РФ (от 200 руб)
Вам доступны способы оплаты:
  • при получении заказа
  • предоплата RBK: банковские карты, терминалы оплаты и многое другое
  • банковский перевод для физ. лиц
  • банковский перевод для юр. лиц
Авторизоваться
Вудбридж
x
Выбор города

Ваш город: Вудбридж ?

Ваш город: Вудбриджизменить )
Пункты самовывоза
x
Вам нравится эта книга?  
989
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»
643
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»
92
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»
Экономьте до 30% с бонусными баллами!
При покупке вы получите
от 18 баллов
на свой бонусный счёт.
Получить баллы и скидку
Вы можете купить:
Оплата и доставка
x
Ваш город: Вудбридж, вам доступны способы доставки:
  • отправка Почтой РФ (от 200 руб)
Вам доступны способы оплаты:
  • при получении заказа
  • предоплата RBK: банковские карты, терминалы оплаты и многое другое
  • банковский перевод для физ. лиц
  • банковский перевод для юр. лиц
x

Перевод с рунического - Гермиона Грейнджер

Кто бы мог подумать, что в аннотации к книге, которую написала одна, пусть и всем-всем-всем известная англичанка, будут писать, что перевод выполнила Гермиона Грейнджер, а автором комментариев и пояснений (ведь куда без них) стал Альбус Персиваль Вульфрик Брайна Дамблдор. Оба, к слову, вымышленные персонажи. Никого из потенциальных читателей это, к тому же слову, нисколько не смущает. Наоборот, это прекрасно, великолепно, фантастически!

В целом же, эта восхитительно оформленная небольшая книжица, написанная Джоан К. Роулинг, представляет из себя действительно сборник сказок. В саге о Гарри Поттере именно эту книгу Даблдор завещает главным героям. Роулинг написала её как прощание с серией, которая принесла ей мировую славу, причём она написала и проиллюстрировала первые семь экземпляров собственноручно. Затем они были переплетены в кожу, украшены полудрагоценными камнями и серебром и подарены близким писательницы как благодарность в помощь при работе над "Гарри Поттером..."
Маленький детский и не очень шедевр однозначно должен быть на книжной полке у всех поклонников юного волшебника со шрамом на лбу. 
У вас в руках специальное издание «Сказок барда Бидля», знакомых всем колдунам и ведьмам с детства. Перевод с рунического сделан Гермионой Грейнджер. Автор комментариев и пояснений - самый знаменитый колдун современности, профессор Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Думбльдор.
АвторРоулинг Джоан Кэтлин
СерияГарри Поттер
ИздательствоМахаон
ТематикаДля среднего школьного возраста
Тираж15000
Год2017
Страниц128
Формат165х210
Код1201419
В базеМАХ ГП. Роулинг Сказки барда Бидля
ISBN978-5-389-08424-7
Читатель  
Статус  
Мнение
Даниил Вадимович Габайдулин 14.11.2016 А потом по этой книге снимут фильм, и скажут, что таких как он будет еще ровно пять. Вы пойдете на каждый фильм, купите весь мерч, а после автор, который поклялся забыть серию, напишет что нибудь еще. Типично. А книга хорошая. Такое дополнение готовых романов как для детей, так и для повзрослевших детей тоже.
Сам себе Буквоед
Нравится
Татьяна Игоревна Горюк 09.05.2016 Читать в этом переводе приятно будет тем, кто знаком с поттерианой по переводу издательства Махаон. Тем же кто привык к культовому переводу росмэн, да и даже тем кто не читал, а смотрел фильмы - не рекомендую.
Учитель чтения
Не нравится
Диана Евгеньевна Селецкая 09.12.2016 Хорошая вещь для навара денег. Книга сказок должна быть толстой с большим количеством историй, а тут какой-то огрызок. Тем более, когда она продавалась впервые в магазинах, то имела красную ленточку-вставку, что все вырученные деньги на благотворительность. Годится только для добивания серии на полке в шкафу, для галочки.
Учитель чтения
Не нравится
Анжелика Владимировна Колязина 15.10.2016 Очень нравятся сказки. Их поймут и дети. и взрослые. Вроде простые, незатейливые истории, однако в них содержится огромный смысл. Очень поучительные, заставляют задуматься о многом. Читая их, можно сделать вывод, что, по сути, миры волшебников и обычных людей не так уж сильно и отличаются. Особенно сильно понравилась сказка про фонтан феи Фортуны.
Учитель чтения
Нравится
Юлия Полякова 01.10.2016 Изначально выбил тот факт, что опять этот ужасный "Махаон" (я поттероман, и росмэнский перевод для меня просто сердечный бальзам). Не могла решиться читать, но все же взялась. Любовь к миру Гарри Поттера пересилила. Взяла. Прочитала. Можно сказать, что осталось довольна. Кое-где поскрипывало сердце, но в целом не плохо. Сказка о трех братьях, самая важная сказка, мне понравилась. Хороший перевод. Так, что. Читабельно :)
Учитель чтения
Нравится
Екатерина Владимировна Брынцева 17.08.2016 Перевод хоть и оставляет желать лучшего, но продолжение любимой серии все равно идет на ура!
Учитель чтения
Нравится
Лизи Александровна Белова 17.11.2016 "Сказки" я читала в росмэновскос переводе, так что всем довольна))
Книга мнёт понравилась. Интересны ещё и необычные сказочнып истории. Согласитесь, они со всем не похожи на наши-русские) И в этом их прелесть.
Больше всего мне понравилась сказка про 3 волшебниц и рыцаря.
Но вот что объединяет наши Сказкин и зарубежные-добро всего побеждает зло!
Учитель чтения
Нравится
Олеся Игоревна Сидоренко 14.09.2016 По просьбе ребенка начала читать книгу и сразу вслух, надо сказать что частично и сразу меняла слова на ходу. Перевод порой ставил в тупик, но ничего не поделать. На тренировала фантазию и раскрывала потенциала своего словарного запаса, но боюсь и это не спасло, потому как ребенок порой смотрел с изумлением. Так что лучше английский вариант и по возможности переводить самостоятельно, иначе теряется часть магии.
Мастер чтения
Нравится
Ольга Владимировна Хабарова 24.11.2016 Я воспитана книгах Дж. К. Роулинг в переводе издательства Росмэн. Да, пусть он был не всегда удачен, но зато родной с детства. Эту книгу в переводе Махаон читать не очень приятно. Так что я бы не рекомендовала ее тем, кто так же, как я, считает что Мария Спивак не гений перевода, а лишь испортивший любовь с детства своим примитивным слогом.
Книжный червь
Нравится
Новикова Анастасия 04.12.2016 Первый раз прочитала "Сказки Барда Бидля" в оригинале от Дж. Роулинг. Впечатления остались только самые лучшие. Захотела проверить себя, так ли я поняла суть всех рассказов, прочитав на русском языке. Да, этот перевод не самый лучший, но суть он передает. Всё-таки это интересные, забавные сказки, которые связывают нас с волшебным миром.
Книжный червь
Нравится
Elena Sergeevna Suscheva 28.09.2016 После прочтения седьмой части Гарри Поттера, где Гермиона читает сказку о трёх братьях, захотелось и самой прочитать эти знаменитые в их мире сказки. И должна сказать сказки довольно увлекательные, в стиле поттерианы. Но вот что не нравится, так это перевод. А так, если вы фанат Гарри Поттера и вам мало книг о нем, можно полакомиться и сказками!)
Книжный червь
Нравится
Михаил Валерьевич Федьков 30.11.2016 Это было моё последние дополнение по Гарри Поттеру. И я очень рад , что оно будет стоять у меня на полке. Да конечно в переводи Марии Спивак его читать невозможно , потому что никах Думбльдоров и муглов попросту не существует. Но ради любимого мира стоит на это закрыть глаза. Как и прошлые дополнения эта книга проэлюстрирована
Книжный червь
Нравится
Андрус Андрусович Пургатс 03.02.2016 Отвратительный перевод!!!
Книгочей
Не нравится
Наталья Ермакова 22.12.2016 Очень интересные сказки! Особенно, конечно же, сказка о трех братьях! Захотела прочитать эти сказки еще после прочтения 7й книги о ГП! Очень интересные, со смыслом, правда мало)
Книгочей
Нравится
Анастасия Сергеевна Заболотских 16.07.2016 Перевод не настолько и плох в сравнении с остальными переводами Махаона.
Книгочей
Нравится
Ксения Викторовна Пинигина 13.01.2017 Порекомендовала бы эту книгу только для того, чтобы потом можно было хвастаться перед друзьями и знакомыми (а можно даже и незнакомыми) полным собранием коллекции саги о Гарри Поттере. В целом, обычные сказки, но я бы предпочла сказки Шарля Перро или Братьев Гримм. Кроме того, мною не любимый махаоновский перевод не дал шансов этой книге. Хотя, после просмотров фильмов и прочтения книг (в обратной последовательности, безусловно) было безумно интересно, какие книги читают волшебники своим детям.
Книгочей
Не нравится
Алена (Д) Лихтман 12.01.2017 Если пропускать комментарии профессора Дамболдора, то книга будет очень даже интересной, отличное дополнение к серии книг о Волшебном мире. Там есть, как уже известная история про Дары Смерти, так и упоминавшиеся вскользь сказки например про зайчиху-шутиху и пень-зубоскал. Единственное, для привыкших к росмэновскому переводу, лучше не испытывать судьбу.
Книголюб
Нравится
Максименко Андреевич Алексей 02.08.2015 Ужасный перевод от Махаона! Лучше ищите книги ГП от Росмэна. Купил чисто для коллекции.
Книголюб
Не нравится
Саид Читалевич Мустафаев 25.02.2016 Как всегда отвратительный перевод от Марии Спивак
Начитанный
Не нравится
Елена Куприкова 10.12.2016 Перевод конечно местами неочень, но в целом мне книжка понравилась. Сказки интересные
Начитанный
Собирается прочесть
Олеся Пенова 21.12.2016 мне книга очень понравилась, каждый раз когда читаю её как - будто переношусь в мир волшебства
Читатель со стажем
Нравится
Учитель чтения
Нравится
Учитель чтения
Нравится
Учитель чтения
Не нравится
Учитель чтения
Нравится
Яна Валерьевна Лужинская 05.09.2015 Перевод просто ужас! Не советую покупать эту книгу
Учитель чтения
Наталья Михайлова 09.12.2015 Ужасный перевод, читать невозможно!
Начитанный
Смысла Нет 24.12.2015 Лучшее, что можно отметить в этой книге - обложка. Твёрдый переплёт, поверх которого тонкое мягкое покрытие, приятный синий цвет, милый жёлтый пенёк ниже названия, в общем, приятно держать в руках и любоваться. НО! Опустите глаза в правый нижний угол и мысленно задушите Спивак.
Конечно, нельзя оставить без внимания симпатичные иллюстрации к каждой из сказок, которые явно понравятся любителям "изданий с картинками". Они действительно хорошо подобраны к сюжету и, как по мне, отменно раскрасят представление о сложившейся ситуации в сказке.
Перевод действительно оставляет желать лучшего. "Думбльдор", "мугл", "швах", "Хогварц", и это не все слова, от которых у меня кровоточит в глазах! Если бы не чудесная способность Марии Спивак портить представление о волшебном мире "Гарри Поттера" слишком дословным переводом, то книгу было бы приятно читать.
ВНИМАНИЕ! АБЗАЦ ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЕЙ НЮХАТЬ БУМАЖНЫЕ ИЗДАНИЯ! Бумага новая, белоснежная и прочная. Как по мне, запах на любителя. Лёгкий, скажем, ненавязчивый, но больше смахивает на запах буклета, нежели книги с твёрдым переплётом.
Короче говоря, если сложить все плюсы и минусы, то сказки несомненно хорошие, но ищите перевод от другого издания! Советую "РОСМЭН", а книгу от "Махаона" и в руки брать не стоит.
Начитанный
Варвара Александровна Лихачёва 11.02.2016 Перевод так себе... лучше покупать в переводе РОСМЭН, а не Спивак. Книгу взяла чисто для коллекции, чтобы вся серия книг о Гарри Поттере была полной.
Мастер чтения
Алёна S 04.04.2016 ужасный, отвратительный перевод!!!
Учитель чтения
Елизавета Сельдимирова 19.05.2016 Дополнение к любимой серии на русском хоть и с сомнительным переводом
Книжный червь
Светлана Меньшикова 07.07.2016 Книга в переводе от Росмэн интересна, а в этой перевод от Махаон просто отвратителен!!! Покупать книги с переводом от Махаон - выбросить деньги на ветер...
Книжный червь
Надежда Андреевна Трубицина 09.09.2016 Я, конечно, была рада своему экземпляру Сказок барда Бидля, но пожалуй приобрету еще один, подороже, иллюстрированный, все в том же нашем любимом Буквоеде, в переводе к которому я так привыкла. Этот можно использовать для коллекции, или в сравнении с росмэновским переводом, говоря и неправильности и нелепости его.
Учитель чтения
Полина Александровна Завируха 13.12.2016 Если говорить об издании "Росмен", то можно сказать многое. Например, это именно та книга, с которой я начну знакомить своих детей с историей Гарри Поттера. Мне кажется, именно такие сказки скоро войдут в моду и притеснят привычные нам "Колобок" и "Золушку". Но это дело каждого.
В данной же книге очень нравятся комментарии Альбуса после каждой сказки. Он действительно приоткрывает завесу над некоторыми тайнами, что приятно удивляет каждый раз.
В общем, я бы советовала эту книгу каждому, кто в какой-то мере увлекается историей Гарри Поттера и прекрасным миром волшебства.
Начитанный
Александр Свободный 14.12.2016 Очень хотелось купить эту книгу, но не в таком ужасном переводе. Причём, написав слово "ужасный", я сдержал себя всеми мысленными силами, чтобы не написать что-то нецензурное. Книга в этом переводе - настоящее издевательство, каждый, кто хотя бы смотрел фильм, знает как зовут персонажей и не сможет читать это "нечто"...
Я не буду перечислять все имена, которые и так режут слух, чтобы не вгонять ещё больше в тоску фанатов Гарри Поттера. Безусловно, книга красочная... Но тут подходит лишь один пример, красивая обёртка и пустота внутри, вернее даже не пустота, а ужаснейшее наполнение в виде исковерканных и искажённых имён. Не книга, а настоящая пытка для тех, кому не безразлична вселенная Гарри Поттера.
Очень жаль, ведь очень хотелось бы, чтобы и эта книга, но в другом переводе, оказалась на книжной полке, среди других книг о Гарри, которых точно также сейчас просто так не найти в полном собрании и переводе РОСМЭНа.
Книжный червь
Елизавета Александровна Карпова 13.01.2017 Сборник очень милых сказок для очень маленьких детей и фанатов поттерианы. Признаюсь, спустя пару лет в голове осталась только "Сказка о трех братьях" (наверное, потому что она занимает ключевое место в сюжете всей саги о Гарри Поттере), остальные истории для меня как будто и не существовали. Поэтому приобретайте эту книгу, только если вас одолевает непреодолимая тоска по миру волшебников, а все остальные книги о чародействе уже прочитаны.
Мастер чтения
 
Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв о товаре «Сказки барда Бидля» Роулинг Д.К.
Содержательный отзыв длиною более 300 символов, который будет принят модератором, принесёт вам 15 баллов для участия в нашей бонусной программе!  

Вы можете купить товар «Сказки барда Бидля» Роулинг Д.К. в наших магазинах в таких городах как Санкт-Петербург, Архангельск, Сосновый Бор, Вологда, Псков, Мурманск, Череповец, Гатчина, Новое Девяткино, Красное Село, Выборг, Кондопога, Петрозаводск, Северодвинск, Всеволожск, Кириши, Североморск, Тельмана, Колпино, Великие Луки, Великий Новгород, Кингисепп, Тосно (см. карту ниже). Товар бесплатно будет отложен на ваше имя в выбранном магазине. Или заказать товар «Сказки барда Бидля» Роулинг Д.К. в интернет-магазине «Буквоед» с доставкой по России.

Хиты продаж в разделе Литература для детей

С товаром «Сказки барда Бидля» часто покупают

Другие книги этого автора

Этот товар есть в следующих магазинах:

Если Вы обнаружили ошибку в описании книги «Сказки барда Бидля» Роулинг Д.К., выделите её мышкой и нажмите: Ctrl+Enter. Спасибо!
©2006-2017, ООО «Буквоед»
8 800 250-06-18

Спасибо за ваше обращение.
Его номер - .

Ответ будет направлен на указанную почту в ближайшее время.

x
x