Вавилон. Вокруг света за двадцать языков

16+

Этот товар закончился, но мы подобрали похожие

2 отзыва

Купили 35 человек

Аннотация

В своей новой книге нидерландский полиглот и лингвист Гастон Доррен освещает особенности 20 самых распространенных языков мира из их шеститысячного легиона — от вьетнамского до английского. И если в первой его книге, "Лингво", ставшей мировым бестселлером, рассматривались лишь европейские языки, то "Вавилон" идет дальше. Если выучить все языки, о которых подробно повествует эта книга, то можно будет говорить с половиной жителей земного шара. Перед вами — рассказ не о глаголах и согласных, а об империях и континентах. Вы узнаете много любопытного — например почему современным туркам непонятны книги, изданные всего 75 лет назад; что на практике означает родство между русским и английским; как у японцев сложились отдельные "диалекты" для мужчин и женщин. Автор рассказывает о собственных трудностях и успехах при изучении вьетнамского в Ханое, развеивает десять расхожих мифов о китайских иероглифах и выясняет, что суахили стал лингва франка в регионе, где говорить на трех и более языках в порядке вещей. На примере изощренной фонетики, элегантной, но замысловатой письменности и головоломных грамматических кульбитов он наглядно демонстрирует, что язык, как и национальность, имеет свои обычаи и верования, которые кажутся самоочевидными его носителям и удивляют сторонних наблюдателей. Его информативное и остроумное изложение позволит вам по-иному взглянуть на мир, по-иному его услышать.

СерияЧеловек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир
Издательство
ПереплетТвердый (7БЦ)
Страниц448
Год, тираж2020
Перейти к характеристикам

Описание и характеристикиХарактеристики

В своей новой книге нидерландский полиглот и лингвист Гастон Доррен освещает особенности 20 самых распространенных языков мира из их шеститысячного легиона — от вьетнамского до английского. И если в первой его книге, "Лингво", ставшей мировым бестселлером, рассматривались лишь европейские языки, то "Вавилон" идет дальше. Если выучить все языки, о которых подробно повествует эта книга, то можно будет говорить с половиной жителей земного шара. Перед вами — рассказ не о глаголах и согласных, а об империях и континентах. Вы узнаете много любопытного — например почему современным туркам непонятны книги, изданные всего 75 лет назад; что на практике означает родство между русским и английским; как у японцев сложились отдельные "диалекты" для мужчин и женщин. Автор рассказывает о собственных трудностях и успехах при изучении вьетнамского в Ханое, развеивает десять расхожих мифов о китайских иероглифах и выясняет, что суахили стал лингва франка в регионе, где говорить на трех и более языках в порядке вещей. На примере изощренной фонетики, элегантной, но замысловатой письменности и головоломных грамматических кульбитов он наглядно демонстрирует, что язык, как и национальность, имеет свои обычаи и верования, которые кажутся самоочевидными его носителям и удивляют сторонних наблюдателей. Его информативное и остроумное изложение позволит вам по-иному взглянуть на мир, по-иному его услышать.

Код2776120
Издательство
СерияЧеловек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир
Автор
ПереплетТвердый (7БЦ)
Кол-во страниц448
Год издания2020
ISBN978-5-389-15777-4
РазделЯзыкознание
Размеры14.5 см × 21.7 см
Вес0.64 кг