Наверх
Обратно
8 800 250-06-18
x
Выбор города

Ваш город: Судоверфь ?

Ваш город: Судоверфьизменить )
Оплата и доставка
x
Ваш город: Судоверфь, вам доступны способы доставки:
  • отправка Почтой РФ (от 200 руб)
Вам доступны способы оплаты:
  • при получении заказа
  • предоплата: банковские карты, терминалы оплаты и многое другое
  • банковский перевод для физ. лиц
  • банковский перевод для юр. лиц
Вам нравится эта книга?  
6
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесьна сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»
13
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесьна сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесьна сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»

Ричард III и его время
Браун, Елена

Добавить тэг
xАвторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы получить возможность добавлять тэги или проголосовать за понравившиеся  
Добавить тэги к книге
Ричард III и его время
Ричард III и его время
Браун, Елена
Тэги помогают другим читателям выбирать товары, книги и быстро понимать, о чем они. Пожалуйста, поддержите имеющиеся тэги или добавьте свои.
Добавленные тэги
Добавить свои тэги
Мы модерируем тэги перед публикацией. Пожалуйста, наберитесь терпения.
Тэги — это описание книги или товара в одном-двух словах. Используйте их, чтобы помочь другим пользователям выбрать книги и товары

Нельзя
― нецензурно выражаться
― спойлерить
― вставлять ссылки
― писать личную информацию
— добавлять теги больше 25 символов
×

Описание

Ричард III (1452—1485), пожалуй, самый известный и самый загадочный король Средневековья. Он захватил трон, отстранив от власти собственных племянников, но современники не видели в его действиях ничего особенного; однако уже через несколько десятилетий Ричарда III стали считать злодеем и предателем. Шекспир описал его как монстра, «урода, горбатого и телом, и душой», а уже в начале XVII в. у Ричарда III появились первые защитники. Историки спорят до сих пор: одни провозглашают его образцом добродетели, другие — двуличным выскочкой и убийцей. Каким Ричард III был на самом деле? Почему у него настолько скверная репутация? Ответы попытаемся отыскать в этой книге.
далее Читать
Свернуть
   Читать далее
Серия:Всемирная история
Издательство:Вече
Год:2016
Страниц:432
Переплёт:твердый
ISBN:978-5-4444-3971-5
Размеры:13,50 см x 20,60 см
Формат:207.00mm x 138.00mm x 22.00mm
Код:1238428
В базе:ВЕЧЕ ВсемИст. Браун Ричард III и его время
Автор:Браун
Тематика:История

Мнения и отзывы

Написать отзыв
xАвторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы оставить отзыв и получить возможность заработать 15 бонусных баллов в бонусной программе
Оставить отзыв
Спасибо
за отзыв!
Отслеживать статус можно в
«Ваших отзывах».
Вернуться на страницу
Оставить отзыв
Ричард III и его время
Ричард III и его время
Браун, Елена
 
Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв о товаре
Общее впечатление
Вам нравится эта книга?  
6
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесьна сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»
13
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесьна сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесьна сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»
0 букв

Отзыв длиной более 500 букв, который будет принят модератором, принесет вам 15 баллов для участия в нашей бонусной программе!

Отзыв должен быть уникальным и содержательным: нельзя копировать отзывы, мнения и информацию с других сайтов.

Не содержать нецензурную брань.

Отзыв должен относиться к товару, на который он написан.

Без спойлеров.

Мы не рекомендуем пересказ аннотации или содержания.

Нельзя указывать ссылки на сторонние ресурсы и email адреса

Назад к написанию отзыва
×
Читатель  
Нравится отзыв?
+1
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Alissa S. Читатель
22.05.2016 Меня неприятно поразила небрежность издания. При цене в 400 р. (что для многих – солидная сумма) книга изобилует ошибками и опечатками. Со всем уважением к автору и издательству… складывается ощущение, что читаешь не серьезное издание, а школьный реферат на просторах сети. Так как в книге указаны и выпускающий редактор, и корректор, что означает, что они как минимум были, вызывает недоумение состояние текста после редактуры и корректуры.
Несколько вопросов у меня есть и к автору, Е. Браун. Помимо традиционных ошибок и путаницы с названием мест и с титулами исторических лиц (граф, герцог, барон) есть еще несколько моментов, которые мне, мягко говоря, непонятны.
Страница 204. «Ричард и Анна наблюдали за празднеством из окон своей резиденции – Кросби Пэлес. Это богатый дом в центре Йорка…». – Пэлес – это дворец имеется в виду? Я знаю Кросби Холл (В Кросби Плейс, не Пэлес. Crosby Place.), он находится в Лондоне, Ричард действительно в нем останавливался, здание существует и сегодня. Не может быть, что все резиденции Ричарда назывались Кросби. Во всяком случае, я не слышала ни о каком Кросби Пэлес в Йорке. Если он был, в таком случае тут нужны пояснения во избежание путаницы. И я бы с интересом узнала о его существовании. Самостоятельно я ничего не нашла.
Страница 228. «Сам Ричард разместился неподалеку в принадлежавшем ему доме на улице Бишопсгейт». – А вот здесь, судя по всему, речь идет о Кросби, который как раз находился на Бишопсгейт. Кстати, не уверена, что он Ричарду именно принадлежал. Он там останавливался, это да.
Страница 240. «Если верить Томасу Мору,…жестоко оскорбил свою мать». – Откуда вдруг на этой странице Томас Мор? Это не глава, посвященная анализу его сочинения, который, кстати, есть в других главах, и он довольно критический. Здесь автор излагает на странице ход событий тех дней от своего имени, почему вдруг ссылка на Мора, да еще такая? Ричард никогда не оскорблял свою мать.
Страница 254. «Многим бедным людям, что так долго страдавшим от несправедливости». – Даже если это дословный перевод письма Томаса Лэнгстона, зачем так коверкать русский язык? Фраза теряет смысл.
Страница 285. «Кот, крыса и наш пес Ловел». – Простите, но если остальные слова из стишка переведены на современный русский, то и написание фамилии должно быть с двумя «л», не как в оригинале.
Страница 293. «Роберту Брекенбури» – далее имя везде пишется именно так, но на странице 252 он «Брекенбери». – Не буду вдаваться в рассуждения о методах и традициях передачи английских имен на русском языке, это отчасти дело вкуса и уровня знания английского, хотя не могу сказать, что эти «Невили» и «Вудвили» не режут слух… но, как минимум, придерживаться единообразия на страницах одной книги, я думаю, стоит. Или это, по мнению автора, два разных человека?
Страница 311. «…которые все это время находились под опекой своей тетки Марии Бургундской». – Идет ли речь о тетке детей Эдварда, о которой мне не известно? Или тетка все же Маргарита, а упомянутая Мария – ее падчерица, умершая, к тому же, за пару лет до всей этой истории, и не имеющая к данной теме никакого отношения?
Страница 343. «…путь Ричарда Йорка к короне начался с поддержки восстания Джека Кэда, появления во главе вооруженной свиты на заседании парламента в 1450 г. и, после череды сражений, закончился его гибелью в битве при Тьюксбери в 1460 г.» – Простите, но Ричард Йорк погиб в битве при Уэйкфилде, насколько я знаю. Хотя и в 1460 году, совершенно верно. А битва при Тьюксбери – это совсем другая битва, которая состоялась в 1471 году, 11 лет спустя, и в ней братьям Йоркам, для разнообразия, повезло.
Страница 390. «А в 2010 г. на русский язык был переведен роман Джозефины Тей «Дочь времени». – Роман «Дочь времени» был переведен на 18 лет раньше, в 1992 году, А. Саниным, Ю. Смирновым и А. Шильдбахом, и издан под названием «Дитя времени» в том же 1992 году издательством «Панорама», в мягкой обложке, вместе с еще одним детективом (М.: Панорама, 1992. – 288 с.). Перевод Л.И. Володарской 2010 года крайне грубый, непрофессиональный и читать его невозможно. Напоминает китайскую аннотацию к носкам. Извините за резкость, но это мое мнение.
Ради справедливости должна отметить, что с основной задачей уважаемая Елена Браун справилась. По ее словам, «книга задумывалась как портрет на фоне эпохи». При всей скудости доступных нам исторических свидетельств о жизни и личности Ричарда автору удалось, используя интересный прием «погружения в эпоху», сделать образ героя произведения чуть более объемным. Интересные детали, такие, например, как описание традиций родов в знатных семействах того времени или подходов к воспитанию ребенка, к организации его жизни и досуга в тот период помогают читателю составить представление о том, как, например, проходили детские годы Ричарда. Описание событий тех лет, сопровождаемое упоминанием его возраста и местонахождения в тот момент, тоже помогает многое понять. Когда именно он узнавал новости, что был в состоянии понять и оценить, а что нет, и как сказались перемены на его жизни и быте – все это добавляет повествованию живости и дает возможность чуть лучше разглядеть этого мальчика, юношу, затем взрослого человека сквозь века.
К сожалению, приятные впечатления от повествования омрачает качество издания, множественные ошибки, неточности и опечатки в тексте. Оформление тоже оставляет желать лучшего. Кричащие цвета, сочетание нескольких разных шрифтов на обложке, когда достаточно одного-двух, непонятные виньетки, пафосное название со словом «роковой», непонятный выбор портрета Ричарда… Из всех существующих почему-то был взят именно этот, имеющий сомнительную художественную ценность и один из наиболее поздних. Все это делает издание несолидным, небрежным и подрывает авторитет автора, издательства и коллектива сотрудников, работавшего над ним. Мне, если честно, это кажется неуважением к читателю. Простите за резкость еще раз. Подробнее
Ответить
Учитель чтения
Мастер чтения
Книжный червь
Учитель чтения
Учитель чтения
Сам себе Буквоед
Учитель чтения
Авторизуйтесь, чтобы оставить свой комментарий
x
x

Если Вы обнаружили ошибку в описании товара «Ричард III и его время» Браун, Елена , выделите её мышкой и нажмите: Ctrl+Enter. Спасибо!

©2006-2018, ООО «Буквоед»
8 800 250-06-18

Спасибо за ваше обращение.
Его номер - .

Ответ будет направлен на указанную почту в ближайшее время.

x
x