Kalasha Language Texts and Translations Vocabulary and Grammar
Georg Morgenstierne

Наверх
Обратно
8 800 250-06-18
Менюx
КорзинаАвторизоватьсяНаши магазиныПомощь
Моя корзина: нет товаровx
Нет товаров
Оплата и доставка
x
Ваш город: Ашберн, вам доступны способы доставки:
  • отправка Почтой РФ (от 200 руб)
Вам доступны способы оплаты:
  • при получении заказа
  • предоплата RBK: банковские карты, терминалы оплаты и многое другое
  • банковский перевод для физ. лиц
  • банковский перевод для юр. лиц
Авторизоваться
Ашберн
x
Выбор города

Ваш город: Ашберн ?

Ваш город: Ашбернизменить )
Пункты самовывоза
Вам нравится эта книга?  
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы получить доступ к уникальному рекомендательному сервису «Буквоеда»
Вы можете заказать:
Подробнее о технологии 
Экономьте до 30% с бонусными баллами! При покупке вы получите
от 138 баллов
на свой бонусный счёт. Получить баллы и скидку
Вам доступны способы доставки:
  • отправка Почтой РФ (от 200 руб)
Способы оплаты

Описание

Kalasha is a language spoken by three thousand speakers in the three Kalash Valleys of Bumboret, Birir and Rumbur in Chitral, Pakistan. Kalasha is also spoken by an estimated eight hundred people in the nearby former Kalash Valleys of Urtsun and Jinjoret. Those people have been reported to all be converted to Islam, but they still speak Kalasha in their homes. Gul Sharakat who has been conducting her own research by interviewing Kalasha speakers throughout Pakistan estimates there are fifteen thousand Kalasha speakers altogether. It is known that Kalasha is an old language, definitely two thousand years old and probably four thousand years old. Georg Morgenstierne says in his books that Kalasha has been spoken "for thousands of years." Morgenstierne describes them as "among the first wave of Indo-Aryan Immigrants". Rudyard Kipling wrote in "The Man Who Would Be King" "These women are whiter than you or me. . . . It's a mountainous country, and the women of those parts are very beautiful." These people are said to be descendants of the soldiers of Alexander the Great.
далее Читать
Свернуть
   Читать далее
Год:2016
Страниц:282
ISBN:9784871875240
Формат:22.9cm x 15.2cm x 1.5cm
Код:pod 4623749
Автор:Morgenstierne
Тематика:Литературоведение и русский язык

Мнения и отзывы

Написать отзыв
 
Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв о товаре «Kalasha Language Texts and Translations Vocabulary and Grammar» Georg Morgenstierne
Содержательный отзыв длиною более 500 символов, который будет принят модератором, принесёт вам 15 баллов для участия в нашей бонусной программе!  
Правила начисления баллов за отзыв
1. Отзыв должен быть уникальным и содержательным;
2. Отзыв не должен содержать нецензурную брань;
3. Отзыв должен относиться к товару, на который он написан;
3.1 Мы не рекомендуем пересказ информации, указанной на странице товара, а также аннотации и содержания;
4. Запрещено в тексте указывать ссылки на сторонние ресурсы, а также адреса электронной почты;
5. Отзыв должен быть написан кириллицей;
6. Запрещено копировать отзывы, мнения и информацию с любых сайтов. Скопированные отзывы могут быть отклонены либо удалены - на усмотрение модератора;
7. Без спойлеров. Не надо рассказывать сюжет книги, многие хотели бы прочитать ее, не зная финала. Если вы всё-таки хотите написать полную историю, то мы будем благодарны, если в начале отзыва вы укажете {Внимание спойлеры};
8. При подсчете количества символов мы не учитываем пробелы, знаки препинания и так далее.

С товаром «Kalasha Language Texts and Translations Vocabulary and Grammar» часто покупают

x

Если Вы обнаружили ошибку в описании товара «Kalasha Language Texts and Translations Vocabulary and Grammar» Georg Morgenstierne, выделите её мышкой и нажмите: Ctrl+Enter. Спасибо!

©2006-2018, ООО «Буквоед»
8 800 250-06-18

Спасибо за ваше обращение.
Его номер - .

Ответ будет направлен на указанную почту в ближайшее время.

x
x