Наверх
Обратно
8 800 250-06-18
  
Корзина пуста
x
В каком городе вы находитесь?
Санкт-Петербург
Петергоф
Колпино
Петрозаводск
Гатчина
Псков
Мурманск
Северодвинск
Москва
Вологда
Череповец
Калининград
Архангельск
Великий Новгород
Сыктывкар
Всеволожск
Ваш город: Судоверфь ?

Ваш город: Судоверфьизменить )
Оплата и доставка
x
Ваш город: Судоверфь, вам доступны способы доставки:
  • отправка Почтой РФ (от 200 руб)
Вам доступны способы оплаты:
  • при получении заказа
  • предоплата: банковские карты, терминалы оплаты и многое другое
  • банковский перевод для физ. лиц
  • банковский перевод для юр. лиц
x
В каком городе вы находитесь?
Санкт-Петербург
Петергоф
Колпино
Петрозаводск
Гатчина
Псков
Мурманск
Северодвинск
Москва
Вологда
Череповец
Калининград
Архангельск
Великий Новгород
Сыктывкар
Всеволожск
Ваш город: Судоверфь ?

Ваш город: Судоверфьизменить )
8 800 250-06-18 Книги из культурной столицы

Главные отзывы июля 2019 года

Сюда попадают самые интересные и впечатляющие отзывы, которые мы выделяем среди остальных. К этим мнениям действительно стоит прислушаться.



о книге Мердок Айрис
Нравится 31 июля 2019 в 13:41
Нравится отзыв?
+6
-10
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Никогда еще не встречала столько неврастеников в одном месте. Поначалу я загибала страницы, думая потом поговорить о нелогичности действий Брэдли (он утверждает, что не влюблен больше в бывшую жену и при этом несется разыскивать ее где-то по барам), его лицемерия, равнодушия и местами вообще безумия, но потом все стало ясно как день (и, иронично, еще более запутанно). Брэдли Пирсон - истинный англичанин и великий идиот, на мой взгляд. Эта книга убедила меня в том, что безумствам можно предаваться в любом возрасте. Если мужик в 58 лет может лежать лицом в палас, объятый экстазом любви, то в общем-то, я и мои друзья легко можем сойти за уравновешенных людей. В жизни же так, знаете - найдешь кого-нибудь еще хуже себя, и других оправдательных или регулирующих действий предпринимать уже не понадобится. В Черном принце, при всей его увлекательности, ни одного лицеприятного персонажа. Главный вопрос отступает на второй план, потому что к концу все они все равно, с какой стороны ни посмотри, - кучка расхваливающих себя эгоистов. Однако этим Черный принц и хорош - это просто такой аттракцион абсурда, полный истерик, бьющейся мебели, взаимных обвинений и редких проблесков творческой экзальтации - и последнее наиболее знакомо более-менее артистичному уму. Но самая лучшая черта главного героя - это его понимание Гамлета. Теория заключается в том, что в этой пьесе Шекспир (или Бейкон) писал о самом себе и о личных отношениях с некими людьми, а потом изложил все в форме пьесы, зашифровано. Все мы тщимся поставить себя на место Гамлета, потому что это Герой героев, самый главный герой. В этом лаконичном замечании и заключается его видение любого человеческого начала как эгоистического. Трудно с ним не согласиться, но, соглашаясь, вдруг осознаешь: это же Брэдли... незрелый, высокомерный тухлый огурец... и вновь - комично. И очень по-английски.
Смотреть комментарии (2) Ответить
08.08.2019 понравился ваш отзыв, солидарна полностью) Такие же мысли возникли после прочтения. Но прочитав критику, узнала что в романе много "подводных течений", которые не уловила вообще. Надо знать биографию автора, ее видение мира и окружающих и тогда, вывод критиков вроде как становится понятен и обоснован.
Для меня стало открытием, что Брэдли по идее скрытый гей и влюблен в своего врага. Хочу еще раз перечитать и найти новые смыслы...
Ответить
11.08.2019 Про латентный гомосексуализм в конце говорится в одном из послесловий. А про подводные течения так намекается, но без дополнительной информации, конечно, из них не выплывешь)) спасибо
Ответить
о книге Фрай Стивен
28 июля 2019 в 23:23
Нравится отзыв?
+2
-6
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Книга Стивена Фрая "Теннисные мячики небес", а в оригинале - "Месть" (хотя надо бы так: МЕСТЬ!) отдавала холодной отстраненностью мистера Фрая, пока читалась. Именно так: книга читалась сама, несмотря на объемность, как сюжета, так и листажа, быстро, увлеченно, буквально в два открытия. Чтобы до конца понять книгу, надо всегда держать в уме менталитет ее автора, Стивена Фрая: комика, ведущего, немного - историка, но в первую очередь - интеллигента. И язык, и нос, и речь Фрая всегда будут запутанными, с присущей ему извилистостью, сложными оборотами и наворотами. Характерный сюжет где-то в середине, где был большой скачок во времени, привел меня в замешательство, и пришлось собрать голову обратно по кускам. Я уж было испугалась, что ни черта вообще не пойму; кто кого обидел и что из этого вышло, но Фрай, будучи собой, милосердно, дружелюбно, сдержанно к концу подводит все к логическому завершению, делая МЕСТЬ! типичной, изощренной английской историей. Что характерно: к главному герою я так и не смогла потеплеть эмоционально, что уже не первый раз случается со мной и книжками очень уважаемого (мною) умника.
Ответить
о книге Герман Михаил Юрьевич
Нравится 19 июля 2019 в 11:50
Нравится отзыв?
+15
-6
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
"Париж так значим и так грандиозен потому, что мир из поколения в поколения отдает ему свою любовь, почти не зная его." Просто потрясающая книга. И не менее прекрасное издание. Была приятно удивлена, получив такое качество от стандартной "азбуки-классики" в мягкой обложке. Множество иллюстраций, пусть и чёрно-белых, ещё больше погружают в невероятную атмосферу одного из самых загадочных и притягательных городов нашей планеты. Михаил Юрьевич пишет о Париже так тонко и так душевно, вкладывая любовь к этому городу в каждую свою строчку. И я, ни разу не бывавшая в Париже, успела влюбиться в него за этот рассказ, ощутить все те эмоции, словно уже вернулась из недельного путешествия. С эрудированным попутчиком, искренне любящим то, о чём рассказывает, удивительно приятно совершать вылазки в другие страны, даже сидя дома в кресле, это колоссальное количество эмоций, это ощущение полного удовлетворения от книги, которую ты держишь в руках, и это бесконечное уважение и благодарность. Открывайте книгу наугад, на любой странице, и влюбляйтесь в Париж, знакомьтесь с ним, чувствуйте его историю. Знакомьтесь так же и с самим писателем, лично о нём здесь ничуть не меньше, чем о самом Париже, у нас словно бы два главных героя, неутомимый рассказчик, ненавязчиво перетягивающий на себя одеяло, и сам город, во всём своём великолепии, любезно дающий возможность рассказывать о нём через самого себя, создавая симбиоз, этакую историю человека и города друг в друге. Я в тихом восторге от этой работы Германа, я рекомендую её с большим удовольствием всем, кто хоть раз задумывался о том, что стоило бы успеть в своей жизни хотя бы раз увидеть Францию.
Ответить
о книге Тартт Донна
Нравится 18 июля 2019 в 12:28
Нравится отзыв?
+3
-10
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Наконец и я могу оставить свой отзыв о "Тайной истории", которую я читала три (!!) недели. Долгие у нас сложились отношения, м привели они к ощущениям крайне противоречивым. Ознакомилась я также с другими отзывами о данном произведении и пришла к выводу, что согласна и с положительными, коих большинство, так и с отрицательными, коих меньше, но очень они точны и справедливы. В самом начале становится понятно, какое деяние по отношению к кому совершили студенты, изучающие древнегреческий. Это можно счесть минусом - автор раскрывает карты, и плюсом - становится интересно, что же к этому привело, как развивались события и т. д. Так вот: у автора исключительная способность описывать последствия главного события в виде мыслей, действий и по сути малозначащих вещей настолько подробно и объёмно, что в итоге получается книга. И я не знаю, как расценивать эту способность. С одной стороны - талант. Язык своеобразный, фактурный , острый, даже красивый. События перетекают плавно, выписаны подробно, точно... И это иногда довольно занудно. Что ещё. Осталось некое ощущение нереальности. Все в колледже пьют, глушат спиртное в немереных количествах, на наркоте сидят. Учатся таким образом. В пьяном виде ездят за рулем, и это не самое страшное.. Самое страшное - это и есть история, случившаяся с любителями острых ощущений, древнегреческого и вообще всего такого античного. В пересказе сюжета большого смысла не вижу. В выражении своего отношения к каждому герою - тоже. Скажу ещё, что вчера, когда оставалось дочитать около 60 страниц, я поймала себя на мысли: быстрее бы закончить дела и вернуться к чтению. Крайне противоречивая вещь для меня.
Смотреть комментарии (3) Ответить
19.07.2019 А чего сразу минус? Плохой отзыв? Что конкретно не понравилось? Обоснуйте.
Ответить
12.08.2019 Не переживайте, тролли везде встречаются. Или у людей другое мнение насчет книги. Вы - молодец! Иметь свое мнение - это замечательно. Не обращайте внимание на дизлайки и не опускайте руки.
Ответить
15.08.2019 Екатерина, спасибо!)
Давно я сюда не заходила, минусов явно прибавилось. Молодцы ребята, стараются. )
Ответить
о книге Уэльбек Мишель
Нравится 17 июля 2019 в 22:33
Нравится отзыв?
+3
-4
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Социальная утопия, где в самом сердце Европы, Франции, к власти приходит мусульманский президент. И автор умело вырисовывает нам все изменения, которые происходят в социуме. Но зерно не в этом. Поражает с какой покорностью народ Франции принимает происходящее. Эта же покорность прослеживается и в главном герое. Он -интеллектуал профессорской среды, как раз принадлежит к тем слоям общества, которые должны, по идее, встать на защиту европейских ценностей, но этого не происходит. Франсуа с покорностью принимает изменившийся мир, и даже тот факт, что ему необходимо принять ислам, чтобы продолжать свою преподавательскую деятельность. Уэльбек поднимает крайне важные и актуальные вопросы. Крах политики мультикультурализма наблюдаемый нами здесь и сейчас подводит нас к вопросу: а до каких пределов должна проходить исламизация мирового сообщества? Не приведёт ли это к зарождению «фашизма нового века»?(или уже привело?!)Движение Identitarian movement -это радикалы новой эпохи, стремящиеся любыми средствами защитить европейские традиции, или это консерваторы, не способные расширить границы собственного сознания и отбросить стереотипность мышления?! Заманчиво, не правда ли?! И главное, как размыты границы, и на сколько эти границы невидимы! Появилось желание поразмышлять? Тогда интеллектуально чтиво от Уэльбека в помощь!
Ответить
о книге Толкин Джон Роналд Руэл
Нравится 17 июля 2019 в 18:30
Нравится отзыв?
+2
-5
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Признаюсь, не сразу далась мне эта книга. Только прочитав Властелина колец, я взялась за нее и не прочитала и 50 страниц - много новых и сложных имен, места и карты этих мест, которые я не могла сопоставить с современной картой Средиземья. И так на несколько лет Сильмариллион подвис... И вот настал этот день (я считаю его великим для себя), когда я снова взялась за чтение. За моими плечами уже был Хоббит и вновь прочитанный Властелин колец, куча дополнительных материалов и даже постигнуты азы синдарина. И я прозрела. Я в буквальном смысле проглотила всю историю создания Средиземья за пару дней. И я влюбилась в утерянные эльфийские королевства, удивительный Валинор и величественный Нуменор. Признаюсь, я ничего более удивительного и прекрасного в мире фэнтези не читала. Все новые имена и места, которые с трудом давались для меня в первый раз, стали музыкой в моих мыслях. Я страдала и радовалась вместе с великими героями древности, восхищалась великолепными сильмариллами, которые стали камнем преткновения для всех существ, созданных Эру. Кстати, узнала наконец, кто же такие Эру Илуватар, Манве и Ороме, которых так любят поминать всуе эльфы и люди. Узнала, от кого берет свой род Арагорн, как появились орки и как обрел свое могущество Саурон. Очень часто я ловила себя на том, что нахожу знакомые нотки Скандинавской мифологии или библейских легенд. И это придавало повествованию особый смысл. Сильмариллион - это фундаментальный труд Толкина, который стал кладезью, уверена, не только для меня, но и для всех фанатов Средиземья, который показал, как менялся мир Арды под гнетом войн и могущества валаров и Моргута, как восходили и рушились великие королевства эльфов, какими были любовь и предательство людей и эльфов. Великий труд великого мастера нашел свое место в моем сердце.
Ответить
о книге Уокер Элис
Нравится 16 июля 2019 в 06:51
Нравится отзыв?
+2
-6
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Когда начала читать, подумала-во что я связалась? Произведение, построенное в виде писем двух сестер-негритянок, одна из которых сумела вырваться и увидеть лучшее, а вторая так и погрязла в повседневной тяжёлой жизни негритянской бедноты. В письмах выдержана орфография и слог малообразованного человека, это было дико, непривычно, но как- то быстро все стало на свои места и наивные письма и рассуждения Сили занимали все больше места в мозгу, чем орфография. Это было так необычно. Рассказ о тяжёлой жизни как о чем-то обыденном, так, что это единственно верная жизнь и плюс наивность- все это вызывает чувство жалости. И когда пошли письма другой, образованной сестры, сумевшей сбежать от такой жизни, уже опять стало непривычно читать от перехода к нормальному литературному языку. В целом произведение очень понравилось, оно показало жизнь без прикрас негритянского населения в Америке и затронуло немного бесправную жизнь африканцев у себя на родине. Главное, настроиться на восприятие нелитературного языка
Ответить
о книге Боуэн Элизабет
Нравится 14 июля 2019 в 17:45
Нравится отзыв?
+8
-5
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Изумительный образец классической английской литературы. Очень качественное издание, которое приятно держать в руках: красивая твёрдая обложка, толстые страницы из той самой шершавой бумаги, которая делает любую объемную книгу лёгкой по весу. Бумага очень приятная на ощупь, не просвечивает, шрифт абсолютно комфортный, опечаток я не обнаружила. Повествованию предшествует развернутое предисловие переводчика, которое здесь оказывается как нельзя кстати — это короткий экскурс в обстоятельства жизни писательницы Элизабет Боуэн, о которой современный читатель если что-то и знает, то, скорее всего, ничтожно мало, а также некоторые полезные подсказки о том, в каком направлении стоит путешествовать по данной книге и как ее воспринимать. В первую очередь хочется отметить блестящий перевод Анастасии Завозовой. Мне всегда нравились ее переводы, но в этом случае, по всей видимости, она проделала колоссальную работу, причем не только сугубо техническую, а стилистическую, художественную, внутреннюю, эмоциональную и культурную. Каждое слово и каждое умолчание, которое порой говорит больше, чем текст, ею прочувствовано и подано нам, читателям, во всей своей полноте. Мне порой казалось, что она не перевела, а как будто сама целиком написала эту книгу. «Смерть сердца» отчасти можно назвать «тихой книгой», однако это роман с очень сильным стержнем. Я увидела здесь отголоски любимой мною Вирджинии Вульф (и это неудивительно, писательницы были дружны), а также немного Джона Голсуорси. Здесь встречаются завораживающие по красоте описания и весьма выразительные сравнения, параллели, художественные образы, которые было интересно ловить на протяжении всего текста. Снова отмечу огромную заслугу Анастасии Завозовой, сумевшей эту драгоценную сущность книги, как полную чашу, не расплескать при переводе, а бережно до нас донести. Роман пронизан психологизмом от начала до конца, здесь нет никаких существенных действий, круг героев очень ограничен, но буря неизбежно зарождается и зреет внутри единственного персонажа, на котором сфокусировано внимание автора. Это шестнадцатилетняя сирота Порция, попавшая волею судьбы в чуждый ей лондонский мир, в большой дом и непонятный круг взрослых, где непреложной нормой существования являются ложь, безразличие и пугающая душевная пустота. Убийственно бессмысленные, пустые до гениальности диалоги на протяжении всей книги представляют нам крайне неприглядную картину лондонского общества, когда в витиеватых узорах фраз, как под общепринятой маской мнимой благопристойности, скрываются эмоциональная глухота друг к другу, неприязнь, выгода, нежелание ничего решать, холодное безразличие и скука. В них, этих диалогах, вязнет не только любая индивидуальность, но и вообще какой-либо смысл. Никто никому не нужен. Никто никого не может и не хочет любить. Это лондонские джентльмены, писатели, отставные военные, которые маются кто от безделья, кто от безденежья, это так называемые друзья, которые пользуются связями, чтобы хорошо пообедать в чужом доме или убить время за ничего не значащей беседой, но при случае готовые обмануть и подставить своих "благодетелей". Это родственники, которые в глубине души терпеть друг друга не могут. Это муж, который никогда ничем не занят и старается не встречаться с женой внутри большого дома и потому даже не спускается на её этаж. Это жена, которая тотально безразлична ко всему и не брезгует любовными связями с сомнительными молодыми людьми, от которых ей, впрочем, тоже и тошно, и скучно. Это, наконец, и портрет молодого человека, скачущего по жизни в истерической пляске иронии, обмана, абсолютной неблагонадежности, пустых обещаний, лихой беспечности, безденежья, беспорядочных любовных связей. И буря обязательно грянет. Потому что в шестнадцать лет девичье сердце не в состоянии всего этого вынести, сознание не может подобное переварить. Невинная юная Порция со временем начинает всё понимать, и тогда её искренность, доверчивость и чистота уступают место оглушительному прозрению. И на финальных страницах, при том, что внешне вроде бы не происходит ничего угрожающего, становится по-настоящему страшно. Ловушка захлопнулась. Очень современно звучащая книга о том, как мы, люди, допустили эту смерть сердца. О том, какие мы не только внутри наших взаимоотношений, но и гораздо более глобально, в мировом масштабе, где, словно в гостиной Квейнов, все улыбаются и всех ненавидят.
Ответить
о книге Сафарли Эльчин
Нравится 13 июля 2019 в 20:03
Нравится отзыв?
+4
-4
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
"Душевный писатель востока" радует нас новым шедевром. Очень ждала выхода книги и при первой же возможности приобрела её. Мне нравится, как пишет Сафарли. С обезоруживающей искренностью он так красиво пишет о жизни, любви, семейных ценностях, учит мечтать и не грустить по пустякам. Его произведения, словно чашка горячего чая, согревают изнутри. Автор так правдиво пишет, что ты начинаешь слышать шум моря, а от описания восточных сладостей рот непроизвольно наполняется слюной. И этот роман не разочаровал. Единственное, меня немного огорчило нежелание автора двигаться дальше и пробовать что-то новое, так как последние его работы ну очень похожи. Он нашёл свою "фишечку", и пользуется ей по полной. Но это настолько хорошо ему удаётся, что готова закрыть на это глаза. Книга такая уютная и домашняя, от строк веет теплом и летом. Но работы Сафарли можно читать, и нежась на пляже летом, и завернувшись в пушистый плед осенью или зимой. Обязательно прочитайте этот роман и насладитесь солнцем, морем и восточными сладостями...
Ответить
о книге Перумов, Ник
Нравится 13 июля 2019 в 01:03
Нравится отзыв?
+3
-2
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Когда я прочитала "Властелин колец" и "Хоббит", мне больше всего захотелось стереть себе память и прочитать эти книги заново. И вот, спустя 10 лет, Ник Перумов в каком-то смысле исполнил мое желание. Я снова вернулась в так полюбившееся мне Средиземье, с его неповторимыми легендами и историей. Только за это я готова записать книгу в свои любимые. Только не подумайте, что это какая-то коммерческая копия на знаменитую трилогию. Это вполне самостоятельное произведение, которое в своей основе содержит мифологию Толкина. На самом деле, довольно сложно описать, что создал Ник Перумов. Это и старое доброе Средиземье, где я снова побывала в Мории, Минас-Тирите и Исенгарде. Такие же масштабные описания, перекликающиеся со стилем Толкина, повергали меня в пучину ностальгии. И в то же время это совершенно новое, другое Средиземье, из которого ушла почти вся магия вместе с западными эльфами. Совершенно новые герои и новые незабываемые приключения, но несомненно вытекающие из великого прошлого. С каким-то небывалым трепетом я ждала, что, возможно, встречу хотя бы на миг на страницах книги старых героев. И мои ожидания оправдались! Но Перумов не эксплуатирует их, а лишь вводит на короткое мгновение, даря читателям истинное наслаждение от встречи с ними. Новые же герои, хоббит Фолко и два расчудесных гнома Торин и Малыш, такие же отчаянно храбрые авантюриста, какими когда-то были те девять удальцов. Они потрясающие, смешные и милые, настойчивые и бесстрашные. И я заранее расстраивалась, что не встречу моих любимых эльфов, которые покинули этот мир. С жадностью ловила я любое упоминание о них - Эрлонде и Трандуиле, Арвен и Галадриель. Но Перумов и здесь сделал мне подарок - нет, он не вернул моих старых знакомых, но познакомил меня с новыми представителями этого дивного народа. Я несказанно рада этому! Перумов не стал использовать уже известные и заезженные места, водя героев по кругу, хотя и провел их несколькими знакомыми путями, и в эти моменты я чувствовала особый трепет - вот здесь они были когда-то давно, те девять хранителей кольца, - так словно это моя история, а не какого-то далекого выдуманного мира. Автор увел героев далеко на Восток, расширяя границы известного нам мира, показывая удивительные места, прекрасно вписывающиеся в мир Толкина. Все это время я как будто вернулась в старое Средиземье, и в то же время попала в совершенно новый, изменившийся мир, узнавая заново знакомые места. Старые герои остались только в истории, но новые ни в чем им не уступают, за них отчаянно переживаешь и остаешься с ними до самого конца. Дилогия "Кольцо тьмы" - это как будто ты вернулся домой после долгого отсутствия, где тебя встречают старые места и новые люди. Это удивительно прекрасные ощущения, друзья.
Ответить
о книге Кинг Стивен
Нравится 12 июля 2019 в 12:56
Нравится отзыв?
+4
-3
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
«Спящие Красавицы» - первая совместная работа Стивена Кинга со своим сыном Оуэном. Что мы имеем? Весь мир неожиданно поглотила так называемая «Болезнь Авроры». Распространяется она только на лиц женского пола. Симптомы таковы, что женщины от мала до велика засыпают, все их жизненные показатели в норме, но тело покрывается коконом из «паутины». Никто не знает, что привело к Авроре и как с ней бороться. Попытки разбудить женщин и снять кокон приводят к приступам агрессии, и даже бешенства особи женского пола с последующим засыпанием. Все женщины мира пытаются отсрочить неизбежное – пьют литрами кофе, энергетики, употребляют любые законные и противозаконные бодрящие препараты. И на фоне этого в женскую тюрьму привозят девушку, которая может засыпать и (о, чудо!) просыпаться… Довольно нетривиальный и любопытный сюжет. Мир мужчин. Мужчин, которые в растерянности, которые не знают, что делать. Мужчин, которые привыкли к тому, что они самые умные, самые сильные и все должно быть так, как они хотят. Кто-то сходит с ума, кто-то сжигает трупы, кто-то самоубивается, кто-то продолжает жизнь дальше, а кто-то пытается решить проблему Авроры. В противовесе два мира: женский и мужской. И такая глобальная разница между ними! Кинги очень детально прорисовывают жизнь одного небольшого города, вводя огромное количество персонажей, детально прописывая их характеры и жизненные ситуации. Каждый из этих персонажей играет свою роль. Каждый имеет право голоса. Авторы очень классно рисуют свое видение на тему «Жизнь мужчин без женщин» и «Жизнь женщин без мужчин». Мир, полный жестокости и мир, полный гармонии. Две крайности одной сущности. Но, я уже упоминала, что по моему скромному мнению, начали Кинги за здравие, а закончили за упокой. Почему я так решила? Во-первых, непонятно, почему жительницы одного (именно этого конкретного) города решили за всё человечество; Во-вторых, авторы не объясняют по какой причине вообще это произошло, кто такая Иви; В целом, история захватывающая и хочется дочитать до конца, чтобы узнать ответы на все вопросы. Но вот, ты переворачиваешь последнюю страницу, а вопросы остались. Чем я могу объяснить это? Наверное тем, что история не была акцентирована на том, что произошло. История акцентировала внимание на взаимоотношения полов: домашнее насилие, как женщины терпят побои и ложь ради детей/семьи/непонятно-чего. История, которая открывает глаза на жертвенность женщин и жестокость мужчин. Конечно, все это очень утрировано, но в большинстве случаев так оно и есть
Ответить
о книге Альварес Л.
Нравится 10 июля 2019 в 16:02
Нравится отзыв?
+1
-2
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Лорена Альварес и её «Дом Черепахи» нужно прочесть самому, чтобы погрузиться и прочувствовать красочную подачу мира и его… твоих изменений. По яркому детская и глубоко взрослая большая красочная книга про маленькую девочку, изучающую большой мир и сталкивающуюся со своими страхами. История получилась завораживающая, напряжённая и немного пугающая одновременно. Тут есть и трепетное отношение к деталям и чуткая подводка к основной идее. Очень понравился стиль рисовки автора красочный с внимательной проработкой мелких деталей и грамотной игрой контрастов, как в иллюстрациях, так и в деталях сюжета. Все эти волшебные создания и существа, оживающие в динамике рисунков и образов, главные и второстепенные герои иногда пугающие, иногда фаталистичные или верящие, поясняющие происходящее, и сотни небольших фоновых деталей каждого кадра придают «Дому Черепахи» характерный и запоминающийся колорит. Большие развороты, собирающие в себе по пять и более кадров без разбивки на отдельные прямоугольники, стали приятным сюрпризом и изюминкой подачи истории. Тебя буквально ведут от одной мысли и образа к другому в точном выверенном, задуманном автором ритме. Каждый читатель найдёт в этой небольшой (чуть больше 50-ти страниц) полноформатной книге с подарочным оформлением под твёрдой обложкой что-то своё. Скучно не будет ни детям, ни читающим вместе с ними или отдельно взрослым. Выборочный лак на обложке, приятная тяжесть книги, шершавые плотные матовые листы и сладкая, завораживающая переходами цветов, печать обещают определённо приятный вечер. В панцире черепахи, как в Стране Фантазии предстоит столкнуться с местными обитателями, с самим собой, с пугающим Нечто (или Ничто) и с тем решением, которое нужно принять. Можно долго копаться в метафоричности повествования, а можно просто отдаться и плыть от одного ощущения к другому. Через строгость и беспощадную рамочность и жесткость официального подхода, зачастую оторванного от изучения мира, к созерцанию и собственному прикосновению к живому, погружению и принятию себя через проработку внешних и внутренних образов и мироощущения, к изменениям, идущим изнутри, но влияющим на всё окружающее. И милую историю про дружбу девочки и черепахи, и непростые этапы взросления, и мысль о том, что об окружающей среде надо заботиться – каждый найдёт на страницах «Дома Черепахи» что-то своё и всё сразу. Пусть и не в тот же час, но идеи будут посеяны и пренепременно дадут всходы.
Ответить
о книге Франзен Джонатан
Нравится 07 июля 2019 в 19:42
Нравится отзыв?
+3
-3
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Как часто, люди стремясь к эфемерной свободе обрекают себя на одиночество? Вот и герои очередного, прочитанного мною романа Джонатана Франзена, Патти и Уолтер Берглунд пытаются на протяжении своей жизни обрести счастье, а вместе с тем и пресловутую американскую свободу. Удасться ли им эта попытка или она, априори, обречена на провал? Что это, кризис семейных отношений, когда твои дети выросли и разъехались кто куда, а образовавшуюся в душе, и вместе с тем, в доме пустоту мало что может заполнить, или так называемый «кризис среднего возраста», когда вдруг оказывается, что между супругами, прожившими не один десяток лет, не так уж много общего, кроме воспоминаний? Мне очень нравится, как пишет Франзен, как он постепенно, и вместе с тем неумолимо, погружает своего читателя в образы своих героев, их прошлое и настоящее, которые впоследствии складываются в голове, будто из разных кусочков мозаики в одно большое панно. Хорошее произведение, по настоящему сильное, но все- таки, на мой взгляд , уступающее «Безгрешности» или «Поправкам» , возможно из-за таких дебрей, как перенаселение, охрана окружающей среды, вторжение в Ирак, транснациональные корпорации и т. д., в которые нас, читателей, не очень удачно( опять же на мой субъективный взгляд) автор попытался между делом погрузить
Ответить
о книге Юзефович Галина Леонидовна
Нравится 07 июля 2019 в 18:19
Нравится отзыв?
+4
-3
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Случайно наткнулся на эту книгу. Взял не сразу, ибо слегка оттолкнуло название. Слишком уж оно бестолковое и массовое. И если бы не заманчивая фраза о книжном мире, возможно и вовсе прошел бы мимо. Но как часто бывает: весьма опрометчиво судить о книге по обложке. И в этом случае, это верно на все сто. Книга представляет собой сборник лекций, или же эссе о литературе, про литературу, и литературную критику. Признаться, с первой же главы я проникся этим доскональным разбором. Кто такие критики? Какими они бывают? Зачем вообще нужны и что ценного в их работе? Слишком уж туманным и романтическим был для меня их образ, скорее людей минувших столетий, чем современники. Отсюда и довольно смутное представление о рецензиях и критических статьях. Вот и выбираешь книги полагаясь на внутреннее чутьё. Здесь собраны самые интересные, на мой взгляд, спорные и важные моменты связанные с литературой и чтением в целом. Проблема «рекомендательных списков литературы», разница в переводах, адаптация и понимание иностранной литературы. Галина не только рассуждает на тему, должна ли литература манипулировать читателем, вызывать в нем чувство сопереживания или сохранять «дистанцию», но и рассказывает о том, почему существуют так называемые «единственно верные» переводы, запомнившиеся нам с детства/юности, почему современная детская и подростковая литература отличается от той, на которой выросли родители и о том как изменилось чтение книг, после изобретения интернета. Интересно и познавательно разобрано появление детектива как жанра, а также устройство и механизм работы литературных премий на примере Нобелевской премии и Букера. Я благодарен за полезные подсказки по выбору книг, начиная от выбора переводчика до импринта и то, как важно отслеживать схожие интересы с автором книжных списков при выборе рекомендаций, так как нет правильных и неправильных книжных списков. А лишь списки, по принципу: подобное - подобному. Шанс что книга понравится тем выше, если у тебя с критиком или автором списка большая общая база прочитанных и полюбившихся книг. Так что, книгой очень доволен и могу рекомендовать ее всем кто читает.
Ответить
о книге Линч Скотт
Нравится 02 июля 2019 в 15:08
Нравится отзыв?
+5
-4
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Прекрасно. Нет, еще не шедевр, но очень и очень хорошо. Интересно. Занимательно. Образно. С юмором. Даже не смотря на слишком долгую завязку, когда, наблюдая за героями, чуть-чуть скучаешь - ведь у них всё так гладко, так ровно идет, что и волноваться-то особо нечего, и держит читательское внимание только яркий, наполненный необычными деталями мир, похожий и в то же время абсолютно не похожий на Венецию. Такие же каналы, но в них водятся мерзкие, непонятные твари, такие же острова, но половина из них занята головорезами, ворами и нищими всех мастей. И вместо тореадоров (привет и тебе, Испания!) здесь контрареквиаллы, и сражаются они не с быками, а с акулами. И служат здесь целому пантеону богов. Здесь есть банкиры и мафиози, черные алхимики и тайная служба сыска, стряпчие и портные, торговцы и ремесленники. Этот мир наполнен самыми разнообразными запахами и звуками, алхимически выращенными растениями и необычными сооружениями таинственных древних людей, чьими достижениями пользуются нынешние обитатели Каморра, в этом мире есть место и чудесному, и ужасному. И поэтому он кажется абсолютно и окончательно правдоподобным. Можно читать книгу только ради того, чтобы погрузиться в него и исследовать все эти странные детали - стеклянные розы, зеркальное вино, высокие башни из древнего стекла. Но это отнюдь не всё ради чего ее можно читать: едва она переваливает за середину, как сюжет закручивается в настоящий водоворот, из воронки которого героям, кажется, выбраться абсолютно невозможно - беды наслаиваются одна на другую, опасности грозят со всех сторон, и переживая за героев, уже совершенно не можешь оторваться, пока не прочтешь ее до конца. Да, к автору есть вопросы насчет некоторых деталей - странного, ничем не объяснимого всемогущества картенского мага и того, откуда он черпает энергию на столь масштабные чудеса, насчет некоторых диалогов между героями, кажущихся уж слишком неправдоподобными, и хотелось бы еще чуть большей проработанности характеров и еще чуть большей закрученности в сюжете, еще чуть-чуть, еще немного...Но всё это, в общем, мелочи, никак не влияющие на общее положительное впечатление от книги. Это как если бы в миллионе долларов, внезапно свалившемся на вашу голову, оказалась пара-тройка фальшивых купюр - было бы слегка огорчительно, но общего бешеного восторга никак бы не умалило. 9 из 10.
Ответить
о книге Достоевский Федор Михайлович
Нравится 01 июля 2019 в 08:22
Нравится отзыв?
+5
-2
+
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы рейтинговать отзывы других читателей
Молодой человек, Сергей Александрович, получив довольно странное письмо от своего дяди, приезжает к нему в село Степанчиково и попадает .... в сумасшедший дом. Или же на театральные подмостки. Перед ним разыгрывается самый грубый и ничтожный, на первый взгляд, но довольно тонкий с изнанки, чистый фарс. Карнавальная, с точки зрения пришедшего из "внешнего" мира Сергея Александровича, ситуация, в которой жизнь всех обитателей Степанчикова кружится вокруг картонного короля, бывшего шута, жалкого приживальщика - Фомы Фомича - является немыслимой и курьезной, это самая настоящая "гоголевская" сатира, это комедия Шекспира и Мольера. Вот только комедия черная. Потому что за внешней карнавальностью и смехотворностью чудаков-героев проглядывает их второе, мрачное лицо. Так чистый фарс оборачивается трагикомедией. Самое прекрасное в этой повести не сюжетная линия, которая, напротив, довольна проста, а ее безумные колоритные герои. Все как один - чудаки из чудаков, все двойственны, все смешны и все трагичны. Несмотря на явную комедийность персонажей, порой некую утрированность, все они живут и здравствуют в наше время и найти их не стоит никакого труда. Мне посчастливилось (хотя это довольно сомнительное везение) иметь сразу двух Опискиных среди своих знакомых. Конечно, сходство далеко неполное, у каждого с отклонением в какую-то свою сторону, но некоторые детали оказывались настолько точны, что у меня дыхание перехватывало. Вероятно, и в вашем окружении таких хватает. Как и всех остальных героев: и в наше время есть помешанные на амурах Татьяны Ивановны, и комедийные Фалалеи, и вздорные генеральши, и лицемерные Видоплясовы (это точно прообраз Смердякова!) и все остальные обитатели села Степанчиково. Я очень люблю Достоевского ещё со школы, но эта книга теперь будет одной из самых любимых у него, уступая лишь "Братьям Карамазовым". Здесь собраны все мотивы, которые Достоевский будет позже развивать в своем творчестве, но в этой повести это все подано в таком легком и смешном виде, что просто не может не понравиться. Я получала безумное удовольствие от каждой прочитанной страницы. Не все могут создать шедевр из комедии, возведенной в высокую степень абсурда, но Достоевскому это удалось безо всякого труда.
Ответить
Авторизуйтесь, чтобы оставить свой комментарий
x
Задать вопрос

Обращение создано

Номер и текст обращения уже отправили вам письмом на почту.

Ответ также отправим по почте.

x