
Гид по Стране чудес
Праздник парадокса, царство каламбуров и вводящая в ступор логика — со Страной чудес знаком практически каждый. А сотворил его Льюис Кэрролл. В честь дня рождения писателя мы подготовили несколько интересных фактов о его самом знаменитом произведении — «Алиса в Стране чудес».

У самой абсурдной сказки было около 40 экранизаций
Самая первая экранизация была поставлена ещё в 1903 году. Это был немой чёрно-белый фильм на двенадцать минут. А в 1951 Уолт Дисней снял мультфильм, на его создание понадобилось около пятнадцати лет! Российский мультфильм вышел в 1981 году. А уже в 2010 и 2016 годах кинокартину поставил гениальный Тим Бёртон.
Перевод сказки про Алису на другие языки стал настоящим испытанием
Льюис Кэрролл играл словами, как пластилином. Из-за особенностей устройства английского языка перевести все метафоры на русский было весьма кропотливым занятием. При дословном переводе текст звучал даже более абсурдно, чем в оригинале.
Почему Шляпник безумен?
Дело в английской поговорке «безумен, как шляпник». Раньше при выделке фетра использовали ртуть, и мастера вдыхали её пары. Это вредило нервной системе и повышало риск сойти с ума. Кстати, этого персонажа не было в первой редакции книги.
Синдром Алисы в Стране чудес
Пространство в сказке подвергается удивительным метаморфозам: теряются понятия «верх» и «низ», «большой» и «маленький». Для синдрома Алисы в Стране чудес характерны нарушения координации и восприятия размеров. Название неврологическому расстройству дал психиатр Ричард Д. Тодд. Симптомы напомнили ему популярную детскую книгу.
Отсылки в фильме «Матрица»
В фильме есть фраза: «Следуй за белым кроликом». Когда Нео из двух таблеток, предложенных Морфеусом, выбирает красную, то узнаёт, «насколько глубока кроличья нора». После на лице Морфеуса расплывается улыбка Чеширского кота.









