
Колонка редактора: Елена Шубина
Роман «Вонгозеро» Яны Вагнер, который в экранном воплощении стал «Эпидемией». «Ненастье» Алексея Иванова сделан достойно.
Я не могу судить, потому что очень мало читаю современную поэзию. Мне хватает великих. Но мы знаем интересные опыты в прозе сегодняшних поэтов — «Памяти памяти» Марии Степановой, например. Я не поклонница этого сочинения, но это серьезное высказывание. Эссе Дмитрия Воденникова блистательны. Дмитрия Быкова я бы не стала называть поэтом по преимуществу. Он разносторонний и безумно талантливый литератор — во всем.
Сейчас в планах редакции три книги, которые связаны с пандемией и карантином. Одна из них написана врачом Евгением Пинелисом, который работает с больными «Covid» в Нью-Йорке. Евгений Водолазкин написал классическую трагикомедию «Сестра четырех», и мы выпускаем ее электронный вариант на ЛитРес. О третьей пока помолчу. Чтоб не сглазить.
Умение рассказать историю языком, который этой истории соответствует. Умение держать интригу на протяжении всего текста, то есть писать так, чтобы каждый абзац или даже предложение напоминало о целом.
Это сложная система взаимоотношений «художник — автор — издатель». В случае разных точек зрения я готова принимать волевые решения, ибо книгу продавать мне. Но, как правило, мы находим общий язык, тем более что работаем с очень хорошими художниками: Андреем Бондаренко, Владимиром Мачинским, Андреем Рыбаковым, Ириной Сальниковой, Викой Лебедевой.
Есть. Но имен называть мне не хотелось бы.
Нет, таких нет. Хотя, естественно, я не всегда согласна с «идейными установками» кого-то из авторов, но для меня приоритет — текст, талант.
Я бы все-таки не сопоставляла вопросы жизни и смерти с «издавать — не издавать». Если отказываю, стараюсь делать это мотивированно. Щадить. В каких-то случаях обнадеживать, если верю, что впереди возможна перспектива.
Пока нет. Спасибо, что напомнили. Вообще я очень люблю книги о профессии и вокруг. Например, Ричарда Коэна «Писать как Толстой», «Книга как лекарство» Э. Бертоу и С. Элдеркин. Недавно вышел забавный сборник Егора Апполонова «Пиши рьяно, редактируй резво». Люблю перелистывать отлично изданный том «Жизнь для книги» (1962) о старых издателях — украшение родительской библиотеки. Фильм «Гений» об отношениях автора и издателя мне близок. И, похоже, он энергичнее и «атмосфернее», чем роман, по мотивам которого снят (Э. С. Берг «Макс Перкинс: Редактор гения», 1978).
По-разному. И мы ищем, и они нас находят. К счастью, у нас репутация такова, что второго — предложений — наверное, больше. Но и мы стараемся жить с широко раскрытыми глазами, улавливать флюиды, тренды и т. д. Очень много читаем — ВСЕ!, все сотрудники, не только я.
Я думаю, у каждого читателя или определенной группы — свой. Читатель вообще довольно консервативен. Сужу по тиражам.
Да, есть. При том, что я свободна в выборе книг (разумеется, тут главное правильно выстроить стратегию). Такие вещи, как логистика, система распространения, производственные связи проще, когда ты часть холдинга.
Какая чепуха. Если человек не работает с языком — он не писатель. Мне даже не хочется продолжать ряд — настолько он очевиден.







