изображение Колонка редактора: Юлия Селиванова

Колонка редактора: Юлия Селиванова

«В продвижении книг Пелевина есть каждый раз какая-то фишка»

Авторы отдела современной русской прозы редакции №1 издательства «Эксмо», хорошо известны в России и за рубежом. Среди них — Виктор Пелевин, Дина Рубина, Николай Свечин и многие другие.
На вопросы об издательском деле, поиске новых авторов и работе с мэтрами мира литературы ответит руководитель группы современной российской прозы издательства «Эксмо» Юлия Селиванова.
- Юлия, безусловно, первый вопрос о Викторе Пелевине, у которого на днях (27.08) в вашем издательстве вышел самый ожидаемый и долгожданный роман этого года - «Непобедимое Солнце». Скажите, издавать автора, который уже сам по себе стал определенным брэндом сложнее или легче чем остальных? Чем отличается продвижение его новых книг от продвижения книг других авторов? Ведь все его новинки ждут и покупают вне зависимости от анонсирования. Тем более содержание до момента выхода держится в тайне.
- Я работаю с текстами и книгами Виктора Олеговича с 2007 года, с коротким перерывом на декрет. Это совершенно особенная работа, - во многом потому, что требует большой дисциплины и порядочности: не пиариться за счет автора, не кричать на каждом углу, что я редактор Пелевина, а просто делать свое дело – в меру способностей.
Нас, редакторов Пелевина, только на моей памяти было пятеро. И это только я посчитала, кого знаю, а я, как Сократ, не знаю толком ничего;)
И я не случайно, отвечая на ваш вопрос, отвечаю, что работаю с текстами, - автор существо непостижимое и неуловимое, в отличие от текста. Текст учит смирению и простоте, поэтому работать с текстами – очень приятно, это восстанавливает внутреннее равновесие. Сложнее – да, возможно, из-за колоссального давления со всех сторон. А так я бы не сказала, что это какой-то принципиально иной труд, чем обычный редакторский.
В продвижении книг Пелевина есть каждый раз какая-то фишка, - акционизм в легком его изводе. Вот в этом году мы делаем старт продаж ночью. Так уже делали лет десять тому назад, но выросло новое поколение читателей, которые уже не помнят эти десять лет тому назад. Для них – повторяем. Продвижение – всегда игра, она помогает читателю легче войти в книгу и в мир автора.
- Легко ли современному автору стать массовым столь же быстро и широко, как это случилось с Пелевиным?
- Зависит от многих факторов: есть ли у автора своя тема, своя площадка для продвижения и продажи книг, глобально – заинтересован ли автор в своих читателях, или он пишет только для себя… чтобы что-то получить, надо сначала что-то отдать. Текст, свое внимание, свое время – читателям. Свое терпение. А если есть только текст, но нет терпения, нет желания ни учиться новому (например, вести инстаграм) и читателей ты своих терпеть не можешь, то и результат будет ожидаемый. Опять же – дисциплина. Основа вообще всего. Даже в творчестве.
Из конкретных шагов: надо понять, где ты хочешь издаваться, посмотреть информацию про издательство, почитать отзывы, посмотреть витрину, вообще понять, зачем тебе это надо. И – мой личный совет – прийти на стажировку, чтобы посмотреть изнутри, как все работает. Любой творческий коллектив – это уже роман, а то и эпопея.
- Да, третий год я координирую эту замечательную и очень полезную для книгоиздания премию. Система отбора довольно сложная: есть ридеры, эксперты, эсксперты-критики (блогеры) и высокое жюри. На выходе из воронки рукописей, которые специально номинируются авторами на премию, выходит изящный завиток победителей.
Мы не можем «закрывать глаза» на то, что попадает под запрет законодательства РФ, а к остальному довольно терпимы. Но и в крайности новой этики стараемся не ударяться. Крайности всегда пугают.
И да, - стихи. Мы не берем стихи в этом году, очень сложно их адекватно оценить в таком количестве, возможно, нам просто не хватает экспертов, думаем об этом, стараемся развиваться.

ЭКСМО – партнер премии в области издания бумажных книг. Мы издали уже несколько авторов, победивших в премии, - среди них, наверное, самой яркой стала Евгения Кретова. У нее вышел уже второй роман – на сей раз в отделе фантастики. И мы надеемся на дальнейший рост и успех автора.

- Один из ваших молодых авторов, Сергей Вересков (дебютный роман «6 дней»), опубликовал в интернете подробную инструкцию как написать и издать свою первую книгу. В которой упомянул, что существует еще такой важный момент, как везение, когда книга попадает в нужные руки. Что именно, Вы, прочли его рукопись и все сложилось. Но прочитать всех пишущих и желающих быть изданными, просто не реально. Как на самом деле, вы находите новые имена?

- Как ни парадоксально это прозвучит, но я нахожу новые имена, читая новые рукописи;) да, конечно, я не могу прочесть вообще все, что падает мне на ящик, - я коплю, сортирую по жанрам, отдаю читать редакторам и рецензентам, активно смотрю сюжетные синопсисы – мое кредо в том, что без хорошей истории почти никогда не может быть хорошей книги. Очень редко, когда героем книги является единственно и только язык, стиль. Сюжет должен присутствовать. Тем более если мы хотим получить читателей.

Потом идет процесс бюджетирования проектов, проекты проходят защиту на редколлегиях, и в итоге попадают в план издания. У нас бывает по 5-7 новинок в месяц. И Сергей Вересков был автором одной из таких новинок, - очень активный и в хорошем смысле примерный автор, смотрите, как он делает, и делайте так же. 

- В своей работе вы уделяете большое внимание интересной и актуальной подаче уже написанного. В частности, вы сделали абсолютно новое оформление для трех новых серий книг Дины Рубиной: «На солнечной стороне», «Малая проза Дины Рубиной» и «Большая проза Дины Рубиной». С чем это связано?

- Успешный автор проживает много поколений читателей, и каждое поколение приходит к нему за чем-то своим. С помощью оформления я пытаюсь найти ключ к желаниям этого нового поколения, - не говорю молодого, нет. Просто – нового. И когда ключ находится, можно хорошо известные кому-то вещи предложить в совершенно

новом свете. И это не только обложки – это комплексный подход, конечно, не затрагивающий сами тексты. В планах еще много разных форматов и серий давно известных авторов.

- К оформлению серии «Малая проза», вы привлекли художника-дизайнера Юлию Стоцкую. В итоге получилась одна из самых красивых серий в издательстве. Как состоялся этот творческий союз? Почему выбор пал именно на Юлию?

- Выбор удивительным образом пал с двух сторон: со стороны автора и с моей. Дело в том, что когда я в начале 2000х училась в МГУ на Моховой, мы в день стипендии иногда ходили в местное кафе, оформленное Юлией Стоцкой. И там нам казалось, что есть дивный мир, в котором существует эта никому не знакомая художница, -

которая может расписать целое кафе, сделать его стильным и крутым. Это завораживало. И сейчас завораживает.

А годы спустя выяснилось, что Юлия и Дина Ильинична хорошо знают друг друга, - и когда я услышала фамилию художницы, я вспомнила свою юность и это кафе. И поняла, что на самом деле нет ничего случайного, и все связано.

- Как в основном создаются обложки книг, издаваемых в вашей редакции? Есть ли определенные корпоративные стандарты или автор может вносить свои пожелания в дизайн?

- Конечно, стандарты есть. Но они касаются в основном дизайна и его правил, а не содержания обложек. Над содержанием мы всякий раз работаем как первый. В данном случае вспоминаю сториз нашей художницы Юлии Девятовой, где она хорошо пишет про то, как понять, что ты художник. Совсем не тогда. Когда ты взял в руки стилус, а скорее когда ты в пейзаже увидел будущую обложку – в листочке, в веточке, в цветке. В тени на тротуаре. Каждый раз обложка – это контролируемое безумие, если можно так сказать. Контролируемое бессознательное. Яркое, доводящее порой до скандала, когда ты споришь об обложке до одури, но прекрасное, когда оно скалывается в нечто целостное.

- Расскажите, пожалуйста, кого из ваших авторов охотно переводят за рубежом?

- Есть интересные контракты на книги Стеллы Прюдон, Ольги и Петра Власовых, Анаит Григорян, Эдуарда Веркина, сейчас вот ждем много предложений по новому роману Сергея Самсонова. Переводная жизнь очень активная, просто о ней почему-то не принято много рассказывать, а это важно и нужно. Есть локальный интерес к Василию Аксенову, это тоже радует.

- Какие инструменты сейчас лучше всего работают для продвижения современной российской прозы?

- Инстаграм, фейсбук, личная активность автора, который строит свой бренд. Издатель тоже продвигает, но без желания автора самому стать брендом колоссального успеха не будет.

- Всегда ли современная российская проза – это литература, скованная жесткими временными рамками? И то, что интересно и актуально сегодня, возможно через 50 лет уйдет в небытие, а шанс остаться интересными есть только у единиц, кто перешел в разряд классиков?

- Я люблю приводить в пример замечательный роман Владимира Маканина «Прямая линия». Он весь посвящен теме социализации молодых студентов, автор описывает, как студенты начинают работать в лаборатории, с какими сталкиваются трудностями, какие там есть интриги… теперь если спросить молодежь, что значит работать в лаборатории, вам в лучшем случае вспомнят про какого-нибудь злодея из вселенной Марвел. А ведь были другие времена. И теперь роман Маканина невозможно переиздать для нового читателя без внушительного справочного аппарата. Да и с таким аппаратом он вряд ли станет понятнее новым читателям, - ушла сама натура. То, из

чего роман произрастал.

Если такое происходит, то тут остается только смириться и не устраивать искусственное оживление.

На лайвлибе мне до сих пор не прощают «романтическую» аннотацию, которую я специально писала, чтобы этот роман преподнести женской аудитории. Иногда роман живет ограниченное время, и это нормально. Если бы все книги были на века, это было бы очень скучно.

- Как по-вашему, чтобы стать известным и популярным, писатель должен подстраиваться под читателя, или же ждать, пока читатель подстроится под него?

- Я отвечу вам хитро: писатель должен подстраиваться под себя, который будет нравиться читателям. Начинать с себя, работать над собой, - во всем, чтобы был результат. Рисовать в мыслях тот образ, который ты хочешь, чтобы видели другие. Визуализировать. И не бояться быть неидеальным: у человека есть одна жизнь, и за ее течение

надо успеть найти контакт с теми, кто тебе важен. С читателями в том числе.

- Есть ли книги и авторы, которые были изданы у вас, кого бы вы могли отнести к особым достижениям?

- Книга архитектора и искусствоведа Андрея Балдина «Протяжение точки», «Вор, шпион и убийца» Юрия Буйды, «Елтышевы» Романа Сенчина, «Степные боги» Андрея Геласимова, «Аномалия Камлаева» Сергея Самсонова, «Автобиография» Владимира Войновича. Ограничусь этим списком.

- На кого из молодых авторов, публикуемых у вас сейчас, вы делаете ставку и ждете бестселлеров?

- Жду бестселлеров от нас и от авторов – Алексея Поляринова, Булата Ханова, Малики Атей, Стеллы Прюдон и Сергея Верескова. Жду писательского и переводческого прорыва от Анаит Григорян. Вот не назовешь кого-то, и обидятся же, - жду на самом деле классных книг от многих, верю в рост бренда Петра Власова, в Марию Аверину.

Очень много имен, много миров. Каждый уникален.

- Каких авторов вы постоянно допечатываете из-за того, что их тиражи улетают в короткий срок и читатели требуют еще?

- В основном это Дина Рубина, Виктор Пелевин и Николай Свечин, тут я объективно сужу, глядя на цифры. Эти авторы очень востребованы. Даже во времена пандемии.

- Как издатель, выделите, пожалуйста, характерные черты книги, которая могла бы стать бестселлером.

- Вы знаете, это очень сложный вопрос. Боюсь, я смогу выделить только часть черт: у автора – своя платформа, где он популярен у читателей, скорее всего – инстаграм. Оттуда идет конверсия на покупки его книг в магазинах. Автор приятен в общении, в меру экстравагантен, активно общается с читателями, ему важно их мнение. Он не залезает сильно в политику, - для людей это во многом стресс. Он развлекает. Он ничему явно не учит, не шеймит читателя, уважает его вкусы.

И у него крутой художественный мир, в котором хочется пожить чуть дольше финальной точки.

А все остальное очень факультативно, даже объем рукописи и грамотность автора.

- Могли бы нарисовать портрет вашего читателя?

- Это очень занятой человек, который покупает у вас книги, сравнивая цены с другими магазинами, потому что покупает много и любит не просто читать, но хранить книги у себя. Он ценит доставку, чтобы книги не мялись. Он почти не ходит по офф-лайн книжным. И ему от 23 до 45 лет примерно, потом уже чтение начинает разбавляться иными досугами очень часто.

- Есть ли книга, которую вы сейчас читаете вне профессиональной сферы?

- Эмм… я читаю какой-то нон-фикшн про корпорацию Илона Маска и про то, как мы будем колонизировать планеты в недалеком будущем. А еще (я одновременно читаю несколько книг обычно) перечитываю рассказы Лавкрафта, скоро перечитаю «Хребты безумия». Люблю книги про маньяков – в любом жанре. И еще сестер Бронте. Я - Франкенштейн читательского мира.

- Пожалуйста, поделитесь вашими планами на ближайшее время. Какие книги увидят свет, какие известные и всеми любимые авторы будут изданы на радость читателям и о каких новых именах мы заговорим уже в этом году.

- До конца года мы планируем издать новый роман Алана Черчесова «Клад», новый роман Сергея Самсонова «Высокая кровь», книгу миниатюр Валерия Печейкина «Злой мальчик», роман Алексея Поляринова «Риф», подарочный альбом о сыскной полиции за авторством Николая Свечина, Валерия Введенского и Ивана Погонина. А еще конечно же новинку Дины Рубиной «Одинокий пишущий человек» - в этом году у автора пятьдесят лет творческой деятельности, эта книга грандиозна и удивительна, мы ее очень и очень ждем.