0+
Нет отзывов
Купили 4 человека
Аннотация
| Серия | Маршак(под) |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 128 |
| Год, тираж | 2015, 3 000 экз. |
Не в наличии
Отзывы
0Описание и характеристики
Песенками Матушки Гусыни (Mother Goose Rhymes) уже около двухсот лет называют стихи, прибаутки ,потешки, знакомые с детских лет жителям Великобритании, Франции, Германии и многих других стран. Родина Матушки Гусыни - Англия, впервые её имя зазвучало в названии книги, выпущенной в 1760 году. Трудно передать на другом языке звонкую дразнилку, стишок-перевёртыш, где смысл очень часто заключён в игре слов. Для этого надо, чтобы за перевод взялся не просто поэт, а первоклассный мастер поэзии. Таким был С.Я. Маршак. Он начал переводить английскую поэзию для детей в начале XX века и продолжал эту работу до последних дней своей жизни. Песенки, которые не успел перевести С.Я. Маршак, перевёл его внук Александр. Целый мир откровенного и заразительного смеха, мир весёлый небывальщины, парадоксальной фантазии читатель откроет для себя в книге "100 самых любимых песенок Матушки Гусыни". Благодаря кропотливой работе переводчиков, маленькие песенки стали произведениями большого и подлинного искусства, как народные песни и баллады.
.Для широкого круга читателей.
.
.
.
.
.
.
.
| Код | 2457204 |
|---|---|
| Издательство | |
| Серия | Маршак(под) |
| Автор | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 128 |
| Год издания | 2015 |
| Тираж | 3 000 экз. |
| ISBN | 978-5-17-088222-9 |
| Раздел | Стихи и песни |
| Размеры | 1.3 см × 19.7 см × 25.5 см |
| Вес | 0.58 кг |