16+
Нет отзывов
Купили 10 человек
Аннотация
| Серия | Дримбук. Классика |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 192 |
| Год, тираж | 2023, 1 000 экз. |
679 ₽801 ₽
-15%
В наличии
как получить заказ
В магазинах сетиВ пн, 17 ноября — бесплатно
- В пунктах выдачиВо вт, 18 ноября — от 281 ₽
- КурьеромВо вт, 18 ноября — от 314 ₽
- Почтой РоссииВ ср, 19 ноября — от 513 ₽
Получить сегодня
В наличии в 8 магазинах, 679 ₽
Отзывы
0Описание и характеристики
Ирина Мизинина — переводчица культового романа "1984" — анализирует, по каким принципам Джордж Оруэлл создавал новояз, как языковые процессы тоталитарного общества Океании совпадают с изменениями в современном языке и что ждет тех, кто не побоится задуматься о происходящем. Почему партийная верхушка уделяла такое большое внимание новому языку? Дело в том, что он должен был не только обеспечить средства выражения мировоззрения и ментальных привычек, соответствующих Ангсоцу, но и сделать невозможными все иные способы мышления. Предполагалось, что когда новояз будет полностью принят навсегда и всеми, а старый язык забыт, то еретические мысли станут невозможными.
| Код | 2979511 |
|---|---|
| Издательство | |
| Серия | Дримбук. Классика |
| Автор | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 192 |
| Год издания | 2023 |
| Тираж | 1 000 экз. |
| ISBN | 978-5-00155-579-7 |
| Раздел | Прочие издания по филологии |
| Размеры | 1.4 см × 13.6 см × 20.7 см |
| Вес | 0.25 кг |