Актуальные вопросы синтаксиса китайского и русского языков, а также перевода с китайского языка на русский. Сборник статей

Нет оценок

Нет отзывов

Купил 1 человек

Аннотация

Настоящий сборник статей посвящен изучению различных вопросов синтаксиса китайского и русского языков, а также переводу с китайского языка на русский. Статьи написаны во время обучения автора в докторантуре Нанькайского университета в 2018-2021 годах. В статьях используется метод анализа по непосредственным составляющим и актуальное членение для исследования структурных особенностей предложений и сверхфразовых единств на китайском и русском языках. Часть статей посвящена переводу на русский язык танских стихотворений и анализу переводов с древнекитайского, выполненных другими авторами. Часть работ посвящена сопоставлению христианского и даосского мировоззрения. Показано, что между этими философскими системами имеется большая схожесть, что является одной из причин популярности трактата «Дао дэ цзин» у западных и отечественных синологов и переводчиков.

Сборник статей предназначен для аспирантов и докторантов, выполняющих исследования в области синтаксиса китайского языка, а также для преподавателей дисциплины «Основы классического китайского языка вэньянь».
Издательство
ПереплетМягкий переплёт
Страниц256
Год, тираж2021, 500 экз.
529 ₽624 ₽
-15%

Осталось мало

как получить заказ

В магазинах сетиВ ср, 24 декабря — бесплатно

Отзывы

0

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

Описание и характеристики

Настоящий сборник статей посвящен изучению различных вопросов синтаксиса китайского и русского языков, а также переводу с китайского языка на русский. Статьи написаны во время обучения автора в докторантуре Нанькайского университета в 2018-2021 годах. В статьях используется метод анализа по непосредственным составляющим и актуальное членение для исследования структурных особенностей предложений и сверхфразовых единств на китайском и русском языках. Часть статей посвящена переводу на русский язык танских стихотворений и анализу переводов с древнекитайского, выполненных другими авторами. Часть работ посвящена сопоставлению христианского и даосского мировоззрения. Показано, что между этими философскими системами имеется большая схожесть, что является одной из причин популярности трактата «Дао дэ цзин» у западных и отечественных синологов и переводчиков.

Сборник статей предназначен для аспирантов и докторантов, выполняющих исследования в области синтаксиса китайского языка, а также для преподавателей дисциплины «Основы классического китайского языка вэньянь».
Код2860871
Издательство
ПереплетМягкий переплёт
Кол-во страниц256
Год издания2021
Тираж500 экз.
РазделДругие языки
Размеры1.2 см × 14.8 см × 21 см
Вес0.28 кг
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Актуальные вопросы синтаксиса китайского и русского языков, а также перевода с китайского языка на русский. Сборник статей». Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Актуальные вопросы синтаксиса китайского и русского языков, а также перевода с китайского языка на русский. Сборник статей» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!