Алиса в Стране Чудес

6+
Нет отзывов

Купили 48 человек

Аннотация

Однажды жарким летним днём девочка Алиса увидела Белого Кролика, который куда-то спешил и испуганно поглядывал на свои карманные часы. Как тут не заинтересоваться и не побежать вслед за ним? Так Алиса попадает в кроличью нору и оказывается… в необыкновенной, волшебной Стране, полной Чудес! Ожившие колоды карт, говорящая Гусеница, Чеширский Кот, танцующие омары… Кого тут только нет! Но чтобы вернуться домой, нужно преодолеть множество опасностей, нарушить все правила и даже чуть не лишиться собственной головы!
Сказка Льюиса Кэрролла, английского классика XIX века, будет интересна как детям, так и взрослым. А иллюстрации Лизбет Цвергер очень гармонично вплетаются в сюжет этой удивительной истории.

О переводчике:

Александр Павлович Оленич-Гнененко (1893-1963 гг.) – писатель, переводчик, общественный деятель. Родился в Полтавской губернии в семье известного журналиста, детство провёл в Сибири. Участник Великой Отечественной Войны. С юности писал стихи, известность приобрёл как переводчик.

«Алису в Стране Чудес» Оленич-Гнененко перевёл на русский язык в 1940 году, за двадцать лет до появления перевода Нины Демуровой, за тридцать лет до перевода Бориса Заходера. Вплоть до 1961 года «Алиса…» в переводе Оленича-Гнененко неоднократно переиздавалась.

Об иллюстраторе:

Лизбет Цвергер – австрийский иллюстратор детских книг, получила почти все награды и премии, которые только могут быть вручены иллюстратору, включая и наивысшую из них — премию Ганса Христиана Андерсена в 1990 году за «прочный вклад в детскую литературу».

Лизбет проиллюстрировала более двадцати книг, многие из которых отражают её увлечение классическими сказками и историями, столь же очаровательными и красочными, как и её родная Вена. Удивительные, чарующие, неожиданные — работы Лизбет сочетают в себе техническое мастерство, остроумие и элегантность, такие захватывающие, что её вполне справедливо называют одним из лучших иллюстраторов двадцатого века.

За иллюстрации к книге «Алиса в Стране Чудес» художница получила премию «Silver Brush» («Серебряная кисть»).

Работы Лизбет Цвергер можно увидеть на выставках и в музеях по всему миру – в Токио, Париже, Братиславе, Зальцбурге, Мехико и других городах.
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц104
Год, тираж2018, 3 000 экз.

Не в наличии

Отзывы

0

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

Описание и характеристики

Однажды жарким летним днём девочка Алиса увидела Белого Кролика, который куда-то спешил и испуганно поглядывал на свои карманные часы. Как тут не заинтересоваться и не побежать вслед за ним? Так Алиса попадает в кроличью нору и оказывается… в необыкновенной, волшебной Стране, полной Чудес! Ожившие колоды карт, говорящая Гусеница, Чеширский Кот, танцующие омары… Кого тут только нет! Но чтобы вернуться домой, нужно преодолеть множество опасностей, нарушить все правила и даже чуть не лишиться собственной головы!
Сказка Льюиса Кэрролла, английского классика XIX века, будет интересна как детям, так и взрослым. А иллюстрации Лизбет Цвергер очень гармонично вплетаются в сюжет этой удивительной истории.

О переводчике:

Александр Павлович Оленич-Гнененко (1893-1963 гг.) – писатель, переводчик, общественный деятель. Родился в Полтавской губернии в семье известного журналиста, детство провёл в Сибири. Участник Великой Отечественной Войны. С юности писал стихи, известность приобрёл как переводчик.

«Алису в Стране Чудес» Оленич-Гнененко перевёл на русский язык в 1940 году, за двадцать лет до появления перевода Нины Демуровой, за тридцать лет до перевода Бориса Заходера. Вплоть до 1961 года «Алиса…» в переводе Оленича-Гнененко неоднократно переиздавалась.

Об иллюстраторе:

Лизбет Цвергер – австрийский иллюстратор детских книг, получила почти все награды и премии, которые только могут быть вручены иллюстратору, включая и наивысшую из них — премию Ганса Христиана Андерсена в 1990 году за «прочный вклад в детскую литературу».

Лизбет проиллюстрировала более двадцати книг, многие из которых отражают её увлечение классическими сказками и историями, столь же очаровательными и красочными, как и её родная Вена. Удивительные, чарующие, неожиданные — работы Лизбет сочетают в себе техническое мастерство, остроумие и элегантность, такие захватывающие, что её вполне справедливо называют одним из лучших иллюстраторов двадцатого века.

За иллюстрации к книге «Алиса в Стране Чудес» художница получила премию «Silver Brush» («Серебряная кисть»).

Работы Лизбет Цвергер можно увидеть на выставках и в музеях по всему миру – в Токио, Париже, Братиславе, Зальцбурге, Мехико и других городах.
Код2675847
Издательство
Автор
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц104
Год издания2018
Тираж3 000 экз.
ISBN978-5-4335-0670-1
РазделПовести и рассказы для детей
Размеры1.2 см × 24.1 см × 29.5 см
Вес0.85 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Алиса в Стране Чудес» от автора Кэрролл Льюис . Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Алиса в Стране Чудес» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!