Beowulf. A translation and commentary

Нет оценок

Нет отзывов

Купили 7 человек

Аннотация

The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating written commentary on the poem by the translator himself, prepared for a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation.

From his creative attention to detail in these lectures there arises

a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if Tolkien entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot.

The commentary includes also much from those lectures in which he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf 'snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup'; but he rebuts the notion that this is 'a mere treasure story'. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is 'the feeling for the treasure itself, this sad history' that raises it to another level. 'The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real.'

Sellic Spell, a 'marvellous tale', is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulfin which there was no association with the 'historical legends' of the Northern kingdoms.
ПереплетМягкий переплёт
Страниц425
Год, тираж2016

Не в наличии

Отзывы

0

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

Описание и характеристики

The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating written commentary on the poem by the translator himself, prepared for a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation.

From his creative attention to detail in these lectures there arises

a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if Tolkien entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot.

The commentary includes also much from those lectures in which he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf 'snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup'; but he rebuts the notion that this is 'a mere treasure story'. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is 'the feeling for the treasure itself, this sad history' that raises it to another level. 'The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real.'

Sellic Spell, a 'marvellous tale', is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulfin which there was no association with the 'historical legends' of the Northern kingdoms.
Код2871875
Автор
ПереплетМягкий переплёт
Кол-во страниц425
Год издания2016
ISBN978-0-00-759009-4
РазделФантастика. Мистика. Ужасы на английском
Размеры2.7 см × 12.8 см × 19.7 см
Вес0.32 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Beowulf. A translation and commentary» от автора Толкин Джон Рональд Руэл . Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Beowulf. A translation and commentary» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!