Библиотека Литературы Древней Руси: Том 17. ХVII век

Нет отзывов

Купили 3 человека

Аннотация

Когда Кирилл и Мефодий закладывали основы старославянской литературы, то среди ее жанров были и стихотворные. По-видимому, сам Кирилл Философ писал силлабические стихи: таковы "Проглас" (предисловие) к Евангелию и похвала Григорию Назианзину. Болгария X-XI вв., унаследовавшая кирилло-мефодиевскую традицию, продолжала культивировать силлабическую безрифменную поэзию. Однако на Руси она не привилась. Хотя книжники древне-киевской эпохи легко различали прозу и стихи (об этом свидетельствует правильность пунктуации, с помощью которой выделялись стихотворные строки, в домонгольских пергаменных рукописях русского извода), они отказались от силлабического принципа. В переводах из византийских поэтов они не сохраняли стихотворный рисунок - не потому, что "не умели" это делать, а потому, что стремились передать прежде всего "смысл речей" оригинала, а не его форму.
Однако было бы неверным полагать, будто оппозиция стих-проза, одна из фундаментальных литературных оппозиций, вовсе не играла никакой роли в книжной словесности русского Средневековья. "Обычной" прозе (например, летописной) противостояла орнаментальная ритмическая проза торжественного красноречия и особенно молитвословий. В гимнографии ритмизация настолько отчетлива, что этот слой письменности надлежит рассматривать как "не-прозу", как заместитель и аналог стиха, и не случайно К.Ф.Тарановский предложил ввести в научный обиход термин "молитвословный стих".
Издательство
Страниц660
Год, тираж2019

Не в наличии

Отзывы

0

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

Описание и характеристики

Когда Кирилл и Мефодий закладывали основы старославянской литературы, то среди ее жанров были и стихотворные. По-видимому, сам Кирилл Философ писал силлабические стихи: таковы "Проглас" (предисловие) к Евангелию и похвала Григорию Назианзину. Болгария X-XI вв., унаследовавшая кирилло-мефодиевскую традицию, продолжала культивировать силлабическую безрифменную поэзию. Однако на Руси она не привилась. Хотя книжники древне-киевской эпохи легко различали прозу и стихи (об этом свидетельствует правильность пунктуации, с помощью которой выделялись стихотворные строки, в домонгольских пергаменных рукописях русского извода), они отказались от силлабического принципа. В переводах из византийских поэтов они не сохраняли стихотворный рисунок - не потому, что "не умели" это делать, а потому, что стремились передать прежде всего "смысл речей" оригинала, а не его форму.
Однако было бы неверным полагать, будто оппозиция стих-проза, одна из фундаментальных литературных оппозиций, вовсе не играла никакой роли в книжной словесности русского Средневековья. "Обычной" прозе (например, летописной) противостояла орнаментальная ритмическая проза торжественного красноречия и особенно молитвословий. В гимнографии ритмизация настолько отчетлива, что этот слой письменности надлежит рассматривать как "не-прозу", как заместитель и аналог стиха, и не случайно К.Ф.Тарановский предложил ввести в научный обиход термин "молитвословный стих".
Код2526036
Издательство
Автор
Кол-во страниц660
Год издания2019
ISBN978-5-02-038278-7
РазделЛитературоведение. Фольклористика
Размеры3.5 см × 17 см × 25 см
Вес1.02 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Библиотека Литературы Древней Руси: Том 17. ХVII век» от автора Лихачев Дмитрий Сергеевич. Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Библиотека Литературы Древней Руси: Том 17. ХVII век» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!