Нет отзывов
Аннотация
| Издательство | |
|---|---|
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Страниц | 1 312 |
| Год, тираж | 1996 |
Не в наличии
Отзывы
0Описание и характеристики
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
.
.Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясности и связи реги».
.
.В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
.
| Код | 2422388 |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Кол-во страниц | 1 312 |
| Год издания | 1996 |
| Раздел | Православное христианство |
| Размеры | 3 см × 9.8 см × 13.3 см |
| Вес | 0.26 кг |