16+
7 отзывов
Ждут выхода более 1 600 человек
Аннотация
| Серия | Набоковский корпус |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 368 |
1 079 ₽869 ₽-19%
Добавьте этот товар в избранное, чтобы узнать, когда он снова появится в наличии в интернет-магазине.
Как это работает?
Эта новинка пока не поступила в продажу. Чтобы получить её в числе первых, оформите предзаказ — отправим книгу сразу после старта продаж.
Отзывы
7
Слава Иванович
7 месяцев назад
Ника Кс
1 год назад
Валерия Волобуева
2 года назад
Алексей Иванов
3 года назад
Влада Воробей
3 года назад
Описание и характеристики
Экспериментальный роман Владимира Набокова – одно из самых ярких и остроумных его произведений.
Название романа взято из пьесы Шекспира "Жизнь Тимона Афинского": "Луна – наглый вор, и свой бледный огонь у солнца украла она". В романе название "Бледный огонь" носит поэма вымышленного американского поэта Джона Фрэнсиса Шейда. Книга Набокова – это, фактически, текст самой поэмы и огромный комментарий к ней. Правда, комментарий этот, по сути, – самостоятельный текст, вступающий с текстом поэмы в своеобразный диалог: о сути и значении искусства, о достоверности и фальсификации информации, о рациональном и интуитивном, о взаимоотношениях сиюминутного и вечного, о жизни и смерти, в конце концов. Как говорил о романе сам Набоков, "поэт раскрывается в своей поэме, а комментатор – в комментарии". При этом диалог поэта и комментатора не только насыщен огромным количеством литературных аллюзий, не только безупречно написан, не только оригинален и смел даже по сегодняшним меркам, но еще и невероятно остроумен, так что читать его не только увлекательно, но еще и очень весело.
Название романа взято из пьесы Шекспира "Жизнь Тимона Афинского": "Луна – наглый вор, и свой бледный огонь у солнца украла она". В романе название "Бледный огонь" носит поэма вымышленного американского поэта Джона Фрэнсиса Шейда. Книга Набокова – это, фактически, текст самой поэмы и огромный комментарий к ней. Правда, комментарий этот, по сути, – самостоятельный текст, вступающий с текстом поэмы в своеобразный диалог: о сути и значении искусства, о достоверности и фальсификации информации, о рациональном и интуитивном, о взаимоотношениях сиюминутного и вечного, о жизни и смерти, в конце концов. Как говорил о романе сам Набоков, "поэт раскрывается в своей поэме, а комментатор – в комментарии". При этом диалог поэта и комментатора не только насыщен огромным количеством литературных аллюзий, не только безупречно написан, не только оригинален и смел даже по сегодняшним меркам, но еще и невероятно остроумен, так что читать его не только увлекательно, но еще и очень весело.
| Код | 2893791 |
|---|---|
| Тематика | |
| Страна произведения | |
| Издательство | |
| Серия | Набоковский корпус |
| Автор | |
| Переводчик | Набокова В. |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 368 |
| Тираж | 2 000 экз. |
| ISBN | 978-5-17-137834-9 |
| Раздел | Российская классическая проза |
| Размеры | 2.9 см × 13 см × 20.7 см |
| Вес | 0.38 кг |



