Сразу скажу, такие истории - не моё. Мягко говоря. Но я понимаю, как многие нуждаются в таких историях, которые я бы назвала "кроличья пастораль". Да, пастораль это очень по-францкзски. Тут нет некой английский чопорности и церемониальности, как у Портер, Барклем или Рене Клок, тут будет только милая пастораль, при этом детская, со многими заманчивыми для детей элементами: незатейливыми приключениями, семейными сценками, яркими иллюстрациями. И наших детей эта книга очень привлекла! Не ожидала, что наш любитель машин 4 лет так полюбит эти истории, но именно в 4 мы их перечитывали, и я заметила, что сын помнит многих персонажей после первого прочтения несколькими месяцами ранее, спрашивает то про Одуванчика, то про Лютика, но - о ужас! - мне нечего о них сказать, я их не различаю. В книге описаны семейные приключения кроликов, папа, тётя и 5 детей, но автор, возможно, намеренно, совершенно не раскрывает историю каждого, оставляя их просто детьми, которым надо найти общий язык и ладить между собой. Имена героев, кстати отсылают нас к растениям, что тоже наталкивает меня на мысль о пасторали. Детей зовут Розмаринчик, Лютик, Одуванчик, но есть ещё Рыжик и Пируэтта, папа Онессим и тётя Цинния. Это сразу настраивает нас на немного идилический лад, где будет изображён некий сад, а кролики-цветочки растут в нём и познают его. Впрочем, это не значит, что в саду не будет колючек и сорняков, но всё же и они растения. Иными словами в книге будут и отрицательные персонажи, но ничего ужасного они никому не сделают, а читатели просто получат урок, что некрасиво быть зловредной, как черепаха Гудула, жульничать, как зайчиха Люцерна или демонстрировать заносчивость, как фокусник Сигма. Но надо сказать, отрицательные персонажи встречаются далеко не в каждой истории, иногда сюжет строится на необоснованно страхах, семейных раздорах, конфликте интересов и прочих достаточно жизненных ситуациях, но, конечно, всё обыгрывается в лёгкой, фантазийной форме. В любом случае, семья, тёплые отношения с близкими - вот, что помогает разрешить все проблемы, все раздоры. Наверное, чтоб этот сказочный мир не казался лишком притарно сладким, Женевьева Юрье лишает детишек мамы, но что и почему - этого в тексте нет, она просто отсутствует. Тем не менее семья живёт, дети растут, идилический мир, раскинутый посреди дружелюбной природы, радует малышей. Что ещё надо отметить, так это иллюстрации, они, кажется, вполне на равных с текстом в этой книге, то есть играют свою немаловажную роль. Животные изображены мило, у них прорисованы эмоции, но тем не менее индивидуальных деталей крольчат мне не хватило, хотя и в самих сказках их практически нет. Мне не хватило буквально чуть-чуть в историях, возможно, вина перевода, какой-то поэзии или наоборот, озорства - кто знает, возможно, они присутствуют в первоисточнике? А вот детям понравилось - это факт.