Книга попала мне в руки случайно, и всё же захотелось её прочитать, хотя я примерно знала, что меня ждёт - когда-то давным-давно, когда подобная литература только стала печататься, ознакомилась с парочкой книг в мягком переплёте с томными красотками на обложке. Начнём с названия - слово "невеста" часто встречается в заглавиях женских романов, она может быть сбежавшей или украденной, непокорной или кроткой, брошенной или чужой, невестой варвара или принца, для виконта или из Версаля... Какое-то волшебное слово, наверное, позволяет лучше продать романчик. Обложка, как всегда, не в тему. Меня не перестаёт удивлять, что художнику лень перелистать книжку и прочитать пару строк, где описана внешность героини - аквамариновые глаза, черные волосы. И заодно узнать в Интернете (ну если сам не знает), как выглядели богатые дамы во Флоренции в конце пятнадцатого века - костюм, причёска, украшения. Перейдём к содержанию - юную дочь богатого купца выдают замуж за развратника и извращенца. Я подозреваю, что для того, чтобы писательница смогла приправить свой роман весьма откровенными сценами сексуальной жизни идейного предшественника маркиза де Сада. Чего стоят специально обученные ослы! С помощью матери несчастная сбегает от муженька на уединённую виллу на побережье, где знакомится с турецким принцем. Между ними вспыхивает страсть, Бьянка отдаётся мусульманину (новая серия постельных сцен) после того, как её мужа убивают и решает связать с ним жизнь, бежать в Турцию и стать третьей женой (секс в гареме). Это, мягко говоря, сопряжено с трудностями, но настоящая любовь преодолевает все кросс-культурные различия! Несмотря на опасности и проблемы, хэппи-энд для положительных героев гарантирован, исторические реалии не имеют особого значения, а страсти кипят. Верю, что у псевдоисторического эротического романа множество поклонниц, но меня не особо интересуют дамы со столь узким кругом интересов, как якобы благочестивая Бьянка (с благочестием у сбежавшей в Османскую империю вдовушки, на мой взгляд, серьёзные проблемы).