Эпос о Гильгамеше (О все видавшем)./Пер. с аккад. И.М. Дьяконова (Репринт. воспр. издания 1961)

12+

Аннотация

"Эпос о Гильгамеше" — первая большая поэма в истории человечества. Она написана на аккадском языке в XVIII—XVII вв. до н. э., предположительно с использованием более ранних шумерских сказаний. Темы, затронутые в эпосе, продолжают волновать человечество и в наши дни: это дружба, стремление перейти границы изведанного, любовь и поиски бессмертия. Перевод поэмы, сделанный И.М.Дьяконовым, стал неотъемлемой частью русской литературы и определил канон для последующих переводов письменных памятников Древнего Востока. Книга является репринтным воспроизведением издания 1961 года. .
СерияЛитературные памятники
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц216
Год, тираж2015, 1 500 экз.

Не в наличии

Отзывы

4

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Наталья Добычина

    Перевод Дьяконова, пожалуй, лучший перевод "Эпоса о Гильгамеше" на русском языке. Да, с точки зрения достоверности и соответствия оригиналу, разумеется, есть вопросы, но вот художественная часть, литературная- моё почтение. Мне приходилось читать "эпос" во многих переводах, но работа Дьяконова высится над ними всеми. Это конечно сложно говорить о том, был ли у "Эпоса" размер и прочее, но читая данную книгу невольно возникало ощущение, что всё описанное мне очень хорошо знакомо, как будто эти события мне доводилось видеть краем глаза. Погружение в мир эпоса- бесспорно глубоко! Поэтому, если собираетесь знакомится с произведением, то настоятельно рекомендую именно этот перевод. Остальные более приближены к оригиналу (разумеется кроме "вольных"), но не так поэтичны, а работа Игоря Михайловича действительно позволяет влюбится в это произведение с прочтения первой строки.

    1 год назад
  • аватар

    Анонимный покупатель

    Мой отзыв "О всё видавшем" будет основан на издании в сборнике "Когда Ану сотворил небо. Литература древней Месопотамии", 2000, изд-ва "Алетейа" Центра египтологических исследований РАН. Пишу под изданием 2015 г., поскольку "моей" книги в каталоге сайта не оказалось. Прежде всего, согласно указаниям-комментариям переводчика, Дьяконова И. М., во всей совокупности имевшихся в распоряжении исторической науки версий эпоса не достаёт более 600 стихов и 300 строк. Много это или мало? Если очень кратко, то по словам самого Дьяконова полный текст основной версии поэмы составлял в древности около 3000 стихов. Таким образом, до наших дней «дошло» приблизительно 70 или 80% от общего содержания эпоса о Гильгамеше. В целом по прочтении «О всё видавшем» у меня лишь укрепилось впечатление о том, что в Шумере (возможно, также и в Вавилоне с Ассирией) многие обряды были, мягко говоря, весьма развратными — Иштар правит бал: 1) жрицы-блудницы 2 или 3 категорий, 2) церемония под названием "священный брак", 3) секс между героем и жрицей-блудницей в течение 6 дней и 7 ночей, 4) совокупление мужчин и женщин в тени домов в городских переулков, 5) совокупление Иштар с птицей (птицечеловеком), львом, конём и прочее. Среди этого прочего есть и то, что крепкую мужскую дружбу между Гильгамешем и его другом-соратником Энкиду в наше время можно расценить иначе: a) неоднозначные слова из пересказа Гильгамешем его сна: "Полюбил я его [Энкиду], как к жене прилепился", b) Гильгамеш с Энкиду нередко держатся вместе за руки, когда идут или сидят, c) неясно вместе или же порознь на ложе они возлегают... Если подходить к этому со всей строгостью (необязательно христианской), то на лицо некоторые признаки мужеложства и/или мужского гомосексуализма. И если такое действительно имело место быть в Шумере, а также, возможно, и в Вавилоне с Ассирией, то вышеперечисленное частично или полностью подпадает под определение содомии ⇒ может иметь и библейскую аналогию (Содом и Гоморра). В этой связи слова предыдущего комментатора (С.В. Степанова) про «близкую современному человеку модель сознания» и «это тончайший материал для людей, неравнодушных к психологии, ведь не сложно увидеть в Энкиду теневую сущность самого Гильгамеша» приобретают дополнительный смысл, не очень приятный моему сознанию и психологии, например.

    7 лет назад
  • аватар

    Сергей Степанов

    "Эпос о Гильгамеше" - это одно из первых произведений, которое описывает близкую современному человеку модель сознания. Как трогательно звучат слова Гильгамеша, осознавшего неизбежность смерти, и отправившегося на поиски бессмертия: В тоске моей плоти, в печали сердца, В жару и в стужу, в темноте и во мраке, Во вздохах и плаче — вперёд пойду я! Внимательный читатель найдёт здесь много кирпичиков, из которых складывалась более поздняя мифология. Это и упоминание о Великом потопе, только героя здесь зовут не Ной, а Утнапиштим, это и аллюзии на тему грехопадения, и здесь же мы встречаем змея, как негативного персонажа. В "Эпосе о Гильгамеше" представлено одно из первых упоминаний близнецового мифа. Несомненно, это тончайший материал для людей, неравнодушных к психологии, ведь не сложно увидеть в Энкиду теневую сущность самого Гильгамеша, и неудивительно, что их союз начинает представлять опасность для самих богов.

    7 лет назад
  • аватар

    Дарья Серебрякова

    Книга, к которой я возвращаюсь снова и снова. Неповторимое ощущение глобального первоисточника, из которого рождены все последующие мировые литературные сюжеты. Хорошие сопроводительные статьи.

    9 лет назад

Описание и характеристики

"Эпос о Гильгамеше" — первая большая поэма в истории человечества. Она написана на аккадском языке в XVIII—XVII вв. до н. э., предположительно с использованием более ранних шумерских сказаний. Темы, затронутые в эпосе, продолжают волновать человечество и в наши дни: это дружба, стремление перейти границы изведанного, любовь и поиски бессмертия. Перевод поэмы, сделанный И.М.Дьяконовым, стал неотъемлемой частью русской литературы и определил канон для последующих переводов письменных памятников Древнего Востока. Книга является репринтным воспроизведением издания 1961 года. .
Код2478024
Издательство
СерияЛитературные памятники
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц216
Год издания2015
Тираж1 500 экз.
РазделЗарубежный фольклор
Размеры1.7 см × 17 см × 22 см
Вес0.49 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Эпос о Гильгамеше (О все видавшем)./Пер. с аккад. И.М. Дьяконова (Репринт. воспр. издания 1961)». Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Эпос о Гильгамеше (О все видавшем)./Пер. с аккад. И.М. Дьяконова (Репринт. воспр. издания 1961)» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!