Эрнани. Драма в стихах в пяти актах. Перевод Вадима Шершеневича

12+

Нет оценок

Нет отзывов

Купили 4 человека

Аннотация

Драму Виктора Гюго «Эрнани» талантливый поэт Серебряного века Вадим Шершеневич (1893-1942) перевел в 1940 г., но издать перевод не удалось. Издатели сочли его «тяжелым» вследствие стремления переводчика «дать полный, максимально точный перевод драмы Гюго и сохранить все ее образное богатство».

Публикацией нового перевода «Эрнани» право судить о нем, его достоинствах и своеобразии, впервые предоставляется самому читателю.
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц184
Год, тираж2022

Не в наличии

Отзывы

0

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

Описание и характеристики

Драму Виктора Гюго «Эрнани» талантливый поэт Серебряного века Вадим Шершеневич (1893-1942) перевел в 1940 г., но издать перевод не удалось. Издатели сочли его «тяжелым» вследствие стремления переводчика «дать полный, максимально точный перевод драмы Гюго и сохранить все ее образное богатство».

Публикацией нового перевода «Эрнани» право судить о нем, его достоинствах и своеобразии, впервые предоставляется самому читателю.
Код2961274
Издательство
Автор
ПереводчикШершеневич В.
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц184
Год издания2022
ISBN978-5-91763-581-1
РазделЗарубежная поэзия
Размеры1.5 см × 13.5 см × 20.7 см
Вес0.28 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Эрнани. Драма в стихах в пяти актах. Перевод Вадима Шершеневича» от автора Гюго Виктор Мари . Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Эрнани. Драма в стихах в пяти актах. Перевод Вадима Шершеневича» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!