Евгения Гранде

16+
9.7
5 отзывов

Купили 5 человек

Аннотация

Знаменитый роман Бальзака в переводе Достоевского! Роман Оноре де Бальзака «Евгения Гранде» (1833) входит в цикл «Сцены провинциальной жизни». Созданный после повести «Гобсек», он дает новую вариацию на тему скряжничества: образ безжалостного корыстолюбца папаши Гранде блистательно демонстрирует губительное воздействие богатства на человеческую личность. Дочь Гранде кроткая и самоотверженная Евгения — излюбленный бальзаковский силуэт женщины, готовой «жизнь отдать за сон любви». Роман Бальзака печатается в переводе Ф. М. Достоевского — это была первая опубликованная литературная работа двадцатилетнего литератора. Здесь будущий писатель с замечательной живостью передает образный строй бальзаковской прозы.
СерияАзбука-классика (pocket-book)
Издательство
ПереплетМягкий переплёт
Страниц272
Год, тираж2014, 3 000 экз.

Не в наличии

Отзывы

5

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Раиса Гиниятуллина

    Вот этот роман мне больше понравился у величайшего писателя. ДО этого прочитала Тридцатилетняя женщина, либо на тот момент мое осознание не понимало смысла, а здесь же все понятно, Весь сюжет вокруг одной семьи - отца, матери и ее Евгении. И вроде бы хрупкая душа. но в ней столько воли оказалось, вынести смерть матери, отца, предательство любимого и тем не менее она смогла все это преодолеть. А также скупость, и жажда денег присуттвуют на протяжении всего романа.

    4 года назад
  • аватар

    Рык Ольга

    Роман Евгения Гранде открыл для меня мир Оноре де Бальзака, и мир этот полон одиночества. Вначале романа мы знакомимся с отцом Евгении, мистером Гранде. Скупость, алчность, жажда до наживы, все эти качества несомненно напомнили мне о другом английском скряге Эбенезере Скрудже из рождественской песни в прозе Диккенса. Но если Мистер Скрудж через свое прошлое, настоящее и будущее изменил своей жажде наживы, заменив ее жаждой щедрости, то Мистер Гранде, имея чудесную семью этого так и не сделал. К середине романа Бальзак больше внимания уделяет дочери скряги, Евгении, и мы знакомимся с ее кротким, нежным, щедрым нутром. Скупость отца, щедрость дочери и как финал... в прочем оставлю интригу за читателем.

    8 лет назад
  • аватар

    Наталья Туманская

    Одно из самых любимых произведений Бальзака. Это реальная история, как отмечал сам Бальзак, разве, что только переработаны некоторые детали, например размер состояния и прочее. Эта история актуальны и для настоящего времени. Богатство - ответственность, а также меньше шансов, что возьмут в жены по любви, а не из-за состояния и общественного положения, даже если внешностью не обделена. Более того, Евгения осталась совсем одна, когда получила огромное наследство, посоветоваться могла лишь со священнослужителем. Мать пророчила, что над дочерью будут летать стервятники, в чем не ошиблась. Часто замечаешь, кто до крайности скуп - не такой уж бедняк.

    8 лет назад
  • аватар

    Дмитрий Ермоленко

    Цикл "Человеческой комедии" неслучайно оказался дополнен Евгений Гранде. Невероятная скупость, жадность и жажда денег превращают человека, ответственного за общее состояние семьи (жены и дочери), в остервенелого поглотителя богатства без определения направлений его расходования. Итог один - утрата самого ценного, что есть на этом свете - человеческой жизни.

    9 лет назад
  • аватар

    Ксения Сабор

    Опять же, посмотрела сначала наш советский черно-белый фильм, а потом прочитала книгу. Дело было так: мама попросила несколько лет назад купить на DVD "Евгению Гранде", ну я и купила через интернет, но сама не посмотрела. Последние месяцы мама часто просила ей поставить этот фильм через интернет на телевизор, так как у её телевизора нет проигрывателя. А недавно она сказала: "Посмотри фильм со мной, тебе понравится". И это оказалось так. Потому я решила купить и книгу, чтобы сравнить. И в переводе Достоевского роман был очень хорош. Я уже читала давно "Гобсека" Бальзака и заметила некоторое сходство на тему скряжничества, да, как поётся в одной песне: "Но! Но! Золото манит нас! Но! Но! Золото, как всегда, манит нас!"

    9 лет назад

Описание и характеристики

Знаменитый роман Бальзака в переводе Достоевского! Роман Оноре де Бальзака «Евгения Гранде» (1833) входит в цикл «Сцены провинциальной жизни». Созданный после повести «Гобсек», он дает новую вариацию на тему скряжничества: образ безжалостного корыстолюбца папаши Гранде блистательно демонстрирует губительное воздействие богатства на человеческую личность. Дочь Гранде кроткая и самоотверженная Евгения — излюбленный бальзаковский силуэт женщины, готовой «жизнь отдать за сон любви». Роман Бальзака печатается в переводе Ф. М. Достоевского — это была первая опубликованная литературная работа двадцатилетнего литератора. Здесь будущий писатель с замечательной живостью передает образный строй бальзаковской прозы.
Код2116080
Тематика
Страна произведения
Издательство
СерияАзбука-классика (pocket-book)
Автор
ПереплетМягкий переплёт
Кол-во страниц272
Год издания2014
Тираж3 000 экз.
ISBN978-5-389-03515-7
РазделЗарубежная классическая проза
Размеры1.6 см × 0.01 см × 0.01 см
Вес0.14 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Евгения Гранде» от автора де Бальзак Оноре . Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Евгения Гранде» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!