0+
6 отзывов
Купили 32 человека
Аннотация
| Серия | Веселые строчки (Picture books) |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 40 |
| Год, тираж | 2016, 4 000 экз. |
Не в наличии
Отзывы
6
Анонимный покупатель
7 лет назад
Анна Лютоева
8 лет назад
Оксана Попкова
8 лет назад
Дарья Осошник
9 лет назад
Юлия Осипова
9 лет назад
Описание и характеристики
"Я с детства мечтал переводить с английского старинные стихи и истории. Но опоздал: пока я рос, Корней Чуковский, С.Маршак и Борис Заходер все уже перевели. Как назло, среди моих знакомых не было ни одного англичанина, который мог бы написать новые старинные народные баллады, чтобы я перевел их, пока другие не узнали. Но однажды я подумал: "А почему, собственно, переводчик с английского на русский должен по-английски? Почему бы не сделать наоборот: сначала сочинить до-подлинный перевод, а потом пускай англичане переводят обратно?" Свои до-подлинники я выношу на суд читателей "Глупой лошади".
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
| Код | 2227659 |
|---|---|
| Издательство | |
| Серия | Веселые строчки (Picture books) |
| Автор | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 40 |
| Год издания | 2016 |
| Тираж | 4 000 экз. |
| ISBN | 978-5-389-00156-5 |
| Раздел | Сказки |
| Размеры | 0.9 см × 25 см × 21 см |
| Вес | 0.31 кг |

