Greenglass House

β€”

НСт ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ

НСт ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²ΠΎΠ²

Аннотация

It's wintertime at Greenglass House. The creaky smuggler's inn is always quiet during this season, and twelve-year- old Milo, the innkeepers' adopted son, plans to spend his holidays relaxing. But on the first icy night of vacation, out of nowhere, the guest bell rings. Then rings again. And again. Soon Milo's home is bursting with odd, secretive guests, each one bearing a strange story that is somehow connected to the rambling old house. As objects go missing and tempers flare, Milo and Meddy, the cook's daughter, must decipher clues and untangle the web of deepening mysteries to discover the truth about Greenglass House and themselves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚ΠœΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‘Ρ‚
Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†376
Π“ΠΎΠ΄, Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆ2014

НС Π² Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹

0

Π£ΠΆΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ? ΠŸΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ вашим ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ!

ОписаниС ΠΈ характСристики

It's wintertime at Greenglass House. The creaky smuggler's inn is always quiet during this season, and twelve-year- old Milo, the innkeepers' adopted son, plans to spend his holidays relaxing. But on the first icy night of vacation, out of nowhere, the guest bell rings. Then rings again. And again. Soon Milo's home is bursting with odd, secretive guests, each one bearing a strange story that is somehow connected to the rambling old house. As objects go missing and tempers flare, Milo and Meddy, the cook's daughter, must decipher clues and untangle the web of deepening mysteries to discover the truth about Greenglass House and themselves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Код2581237
Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ
Автор
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚ΠœΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‘Ρ‚
Кол-Π²ΠΎ страниц376
Π“ΠΎΠ΄ издания2014
ISBN978-0-54-454028-6
РаздСлДСтскиС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π° английском
Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹2.5 см Γ— 12.8 см Γ— 19.3 см
ВСс0.29 ΠΊΠ³
Π’ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ Β«Π‘ΡƒΠΊΠ²ΠΎΠ΅Π΄Β» Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Β«Greenglass HouseΒ» ΠΎΡ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Milford Kate . Когда ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° снова поступит Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΡƒ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π· ΠΈΠ· любого Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° России: ΠΎΡ‚ Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π° ΠΈ ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρ‹ Π΄ΠΎ Казани ΠΈ ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π°. Π”ΠΎΠΆΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° появится надпись Β«ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Β«Greenglass HouseΒ» Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ сСти ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ доставку. ΠœΡ‹ ΠΈ сами любим Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, поэтому Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ всё, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽΡΡ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ приятной Ρ†Π΅Π½Π΅. НапримСр, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ конкурсы ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. ΠžΡΡ‚Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ с Π½Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Ρƒ!