Нет отзывов
Аннотация
| Серия | Лингвистическое наследие ХХ века |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Страниц | 232 |
| Год, тираж | 2019 |
Не в наличии
Отзывы
0Описание и характеристики
Предлагаемая читателю книга выдающегося отечественного филолога, этнографа и литературоведа М.Н.Сперанского (1863--1938) представляет собой сборник статей, в которых исследуются русско-славянские литературные связи в XI--XVII вв. На обширном материале старинных рукописей рассматривается взаимное обогащение литератур славянских народов в процессе их многовекового общения. Автор, с одной стороны, демонстрирует связь русского "торжественного" стиля с юго-славянскими и византийскими его образцами, раскрывает польские источники "Скифской истории" А.Лызлова, изучает рукописный белорусско-латинско-польский словарь XVII в., который явился образцом для "Треязычного лексикона" Ф.Поликарпова. С другой стороны, он показывает, что произведения русской литературы с ранних пор непрерывно переводились на сербский и болгарский языки, а русские рукописи "Исторической Палеи", апокрифических сказаний ("Житие Моисея") и исторических повестей (рассказ о взятии Царьграда турками в "Скифской истории" А.Лызлова) становились источником аналогичных сербских и болгарских произведений.
.
.Книга рекомендуется специалистам по славянской филологии и филологам других специальностей, историкам, а также студентам и аспирантам филологических факультетов вузов.
| Код | 2772993 |
|---|---|
| Издательство | |
| Серия | Лингвистическое наследие ХХ века |
| Автор | |
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Кол-во страниц | 232 |
| Год издания | 2019 |
| ISBN | 978-5-397-07293-9 |
| Раздел | Литературоведение. Фольклористика |
| Размеры | 1.2 см × 14.5 см × 21.5 см |
| Вес | 0.24 кг |