Калевала : карело-финский эпос

12+
12 отзывов

Купили 100 человек

Аннотация

Детский (прозаический) вариант карело-финского эпоса «Калевала» появился в нашей стране в 1953 году. Именно в тот год вышла книга, содержавшая пересказ Александры Любарской, проиллюстрированный Николаем Кочергиным.

И для автора текста, и для автора иллюстраций «Калевала» стала темой, к которой они обращались на протяжении нескольких десятилетий, перерабатывая и дополняя начальные версии. Писательница продолжала шлифовать фразы, а художник делал всё новые и новые листы, стремясь к предельной образности рисунка. В итоге Н. Кочергин создал две самостоятельные версии книги: чёрно-белую и цветную. Первая считается более сильной, более отвечающей северной теме эпоса, более пронзительной. Однако чёрно-белая версия на самом деле… тоже цветная. Похоже, чёрно-белой она оказалась потому, что в то время полиграфисты просто не смогли воспроизвести сложные оттенки, придуманные художником.

Издательский дом «НИГМА» возвращает читателям чёрно-белую «Калевалу» в том виде, в котором её создал Николай Кочергин. При этом мы посчитали возможным включить в книгу цветные полностраничные иллюстрации, выполненные мастером для более поздней версии «Калевалы».

СерияНаследие Н. Кочергина
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц288
Год, тираж2021
2 848 ₽3 989 ₽
-29%

В наличии

как получить заказ

В магазинах сетиВ пн, 14 октября — бесплатно

Получить сегодня

В наличии в 45 магазинах, от 2 799 ₽

Забрать из магазина

Отзывы

12

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

Написать отзыв
  • аватар

    Ирина Сорокина

    С детства очень люблю "Калевалу".И ,особенно ,в пересказе А. Любарской .И именно с иллюстрациями Н .Кочергина .Как мне кажется ,он очень точно ухватил (или прочувствовал ) сюжет эпоса. А Любарская замечательно его пересказала .И не знаю ,почему кому то кажется это произведение сложным для восприятия в пересказе , а не в натуральном варианте .Как жительнице Карелии для меня "Калевала"-это в первую очередь визитная карточка республики ,и конечно же, во вторых -это литературный шедевр ,недаром даже Толкин ,которого я очень уважаю,свой "Сильмариллион"создавал под впечатлением эпоса .А сколько других писателей вдохновляла "Калевала".Конечно , может какие то трудности при чтении вызывают имена и названия, и построения фраз ,но как мне кажется это преодолимо и не так уж сильно давит на восприятие .Осилить вполне можно .Качественный пересказ и шикарные иллюстрации.

    7 лет назад
  • аватар

    Константин Бирюлин

    Народный, карело-финский эпос состоящий из 50 рун (песен). В поэму, песни и сказания от разных рунопевцев , собрал и пригладил финский врач и языковед Элиас Леннрот. Если читать и воспринимать целиком, то открываются нестыковки, повторения и противоречия , характерные для всего народного устного творчества, ведь Леннрот ходил в карельские дома и записывал, как помнили. Калевала -это волшебная страна где действуют и живут карельские народные герои-богатыри-волшебники( все герои знают магию и читают заклинания). Основные герои- мудрец Вяйнямейнен, кузнец Ильмаринен и воин Лемминкяйнен. Герои разные, и приключения разные, тут вам и эпические путешествия в другую страну и героические битвы. История неравноправной или трагической любви. Герои действуют иногда в одиночку, а иногда и всей дружной геройской компанией. В каждой истории, особенно про мудрого Вяйнямейнена есть мудрость и урок для других. Почитал Калевалу в прозе, после путешествия в Сортавалу и по совету экскурсовода. Так же я узнал, прочитав биографию Джона Р.Р. Толкина, что на создание произведений о мире Арды (Сильмариллиона, Властелин Колец и Хоббита, а так же языка эльфов) в значительной степени повлияла Калевала с ее простыми и яркими изображениями сюжета и людей, чувство природы, лирика смерти и прощания, здоровый юмор в некоторых рунах. Воспринимались небольшие и веселые рассказы, как былины о родных богатырях . После посещения Карелии, читать особенное удовольствие, еще живы впечатления от природы этого красивого места, и в воображении легко представить события эпоса. Под впечатлением купил себе подарочную версию Калевалы. Обложка стилизована под дерево, прекрасные иллюстрации помогут тем, кто еще не был в Карелии, и просто порадуют детей и ценителей.

    9 лет назад
  • аватар

    Мария Зайцева

    Я в отличие от многих, высказывающих свое мнение и комментирующих эту книгу, не знакома с ней с детства, не специализируюсь на эпосе, не имею карело-финских корней. Но обойти ее вниманием почему-то не смогла. Долго держала эту книгу в "отложенных" к покупке, все не срасталось, и вот - сбылось. Да она краше, чем я могла предположить (хотя кота в мешке покупать, да за такие деньги - не наш метод))). Много раз были смотрены-пересмотрены фото в интернете, и все же она удивила. Приятно удивила. Во-первых, в высшей степени стильная книга. Ах эта "деревянная" обложка - она шикарна, смотреть мало - надо трогать; паспарту цветных иллюстраций и ляссе в том же стиле; неяркие (черно-белыми назвать язык не поднимается) горизонтальные рисунки на паспарту серо-бежевого цвета - в одном тоне и манере с вертикальными плашками текстовых страниц). Во-вторых, это = Кочергин (!), да в таком прекрасном полиграфическом исполнении, что это просто праздник какой-то! В-третьих, адаптированный текст переводчицы Любарской. Просто находка для желающих познакомить детей с эпосом Калевалы - проза, которая читается легче перевода Бельского; сокращенный текст; "облегченный" сюжет (без непростых случаев во взрослых судьбах, о которых и старшим школьникам лучше умолчать). В-четвертых, Николай Михайлович делал иллюстрации прямо под текст Александры Иосифовны (он много и тщательно переделывал, "шлифовал" рисунки). Это чувствуется - очень органично и равномерно вплетены картины в книгу. В-пятых, подержите фолиант в руках, полистайте, прочтите несколько страниц. Расстаться с ним не захочется! На редкость гармоничная Книга, исполненная с прекрасным, изысканным и элегантным вкусом.

    6 лет назад
  • аватар

    Дмитрий Лалетин

    Карело-финский эпос "Калевала" Элиаса Леннрота. Что могу сказать про этот эпос. Мне как жителю Карелии, эта книга знакома с самого детства. И это понятно, потому что сие произведение является визитной карточкой Карелии. Каждый житель нашего региона должен, хотя бы раз в жизни, но прочитать "Калевалу". Такое, своего рода - "обязательство". Как по мне, так это очень хорошее "обязательство", которое не даст забыть человеку, где он родился, постоянно напоминая истоки своих корней. Мне данный эпос нравится своей простотой и сказочностью вот ровно и все. Если говорить про структуру, то книга состоит из 50 былин, которые написаны из уст жителей Карелии, своего рода легенды о богах и волшебных созданиях, проживающих в ней. Я не буду рекомендовать данное произведение людям, что не живут в Карелии, только лишь тем, кто интересуется ей. Спасибо:)

    8 лет назад
  • аватар

    Галина Рязанова

    Качественное издание с отличными иллюстрациями, в своё время приобрела, не задумываясь. Художник уловил дух эпоса, а писатель - слог. Да, это весьма сжатый пересказ, а не полная версия, построение фраз местами специфическое, имена сложно выговариваются даже взрослыми. Но мне книга нравилась ещё со школы, хотя я и не житель Карелии. Возможно, именно благодаря тому самому необычному слогу, который лишь кажется на первый взгляд тяжёлым. Но свой глубинный песенный ритм в нём есть. Главные герои харизматичны, каждый по своему: одинокий мудрец-шаман Вяйнямёйнен, удалой невезучий красавчик Лемминкяйнен, талантливый кузнец Ильмаринен. Женские персонажи на втором плане, выделяются только старуха Лоухи (самое близкое, что приходит на ум из русских сказок - Баба Яга) и юная гордая красавица Айно. Про дочь Лоухи, за право жениться на которой боролись все три героя, помню только то, что она красивая, надменная и злая, от чего и пострадала. Персонажи - отлично прорисованные архетипы, ситуации весьма жизненные (если не учитывать отличную мифическую составляющую), образы яркие. Что ещё нужно от хорошей книги? Только полная версия с ещё большим количеством иллюстраций (в природе не существует).

    6 лет назад

Вместе — дешевле

Покупайте товары вместе и получайте дополнительную скидку до 5%

7 595 ₽

7 061 ₽

-5%

3 товара со скидкой 5%

Описание и характеристики

Детский (прозаический) вариант карело-финского эпоса «Калевала» появился в нашей стране в 1953 году. Именно в тот год вышла книга, содержавшая пересказ Александры Любарской, проиллюстрированный Николаем Кочергиным.

И для автора текста, и для автора иллюстраций «Калевала» стала темой, к которой они обращались на протяжении нескольких десятилетий, перерабатывая и дополняя начальные версии. Писательница продолжала шлифовать фразы, а художник делал всё новые и новые листы, стремясь к предельной образности рисунка. В итоге Н. Кочергин создал две самостоятельные версии книги: чёрно-белую и цветную. Первая считается более сильной, более отвечающей северной теме эпоса, более пронзительной. Однако чёрно-белая версия на самом деле… тоже цветная. Похоже, чёрно-белой она оказалась потому, что в то время полиграфисты просто не смогли воспроизвести сложные оттенки, придуманные художником.

Издательский дом «НИГМА» возвращает читателям чёрно-белую «Калевалу» в том виде, в котором её создал Николай Кочергин. При этом мы посчитали возможным включить в книгу цветные полностраничные иллюстрации, выполненные мастером для более поздней версии «Калевалы».

Код2545432
Издательство
СерияНаследие Н. Кочергина
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц288
Год издания2021
ISBN978-0-00-849502-2
РазделСказки народов мира
Размеры25 см × 29.5 см
Вес1.56 кг

Наличие в магазинах сети

Смотреть наличие на карте
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Калевала : карело-финский эпос». Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Калевала : карело-финский эпос» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!