Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера

0+
9.8
1 отзыв

Купили 2 человека

Аннотация

"Я не верю, что прошлое непременно находится в прошлом. Оно вечно, оно всегда вокруг нас", - так говорит Питер Акройд. И доказывает это всему миру своим переводом со староанглийского на современный язык одной из величайших поэм Джеффри Чосера (1343-1400). "Кентерберийские рассказы" - это мозаика из удивительных историй: религиозных, бытовых, романтических, поведанных средневековыми паломниками по пути из Лондона в Кентербери, людьми разных возрастов, социального положения и темперамента, и голос каждого из них сохраняет яркость и свежесть просторечного стиля. Произведение Чосера и прославились, скорее всего, своим соленым юмором, да и многие его сюжеты легко узнаваемы (вспомним, например, "Сказку о царе Салтане"). А теперь мы можем наслаждаться чосеровскими "Кентерберийскими рассказами" в переложении Питера Акройда. . . . . . . . . . . . . .
СерияCorpus.
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц608

Не в наличии

Отзывы

1

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Александр Ковалев

    замечательная книга напоминает "декамерона", прочитал с удовольствием тем более, что "кентерберийские рассказы" у меня есть в библиотеке

    9 лет назад

Описание и характеристики

"Я не верю, что прошлое непременно находится в прошлом. Оно вечно, оно всегда вокруг нас", - так говорит Питер Акройд. И доказывает это всему миру своим переводом со староанглийского на современный язык одной из величайших поэм Джеффри Чосера (1343-1400). "Кентерберийские рассказы" - это мозаика из удивительных историй: религиозных, бытовых, романтических, поведанных средневековыми паломниками по пути из Лондона в Кентербери, людьми разных возрастов, социального положения и темперамента, и голос каждого из них сохраняет яркость и свежесть просторечного стиля. Произведение Чосера и прославились, скорее всего, своим соленым юмором, да и многие его сюжеты легко узнаваемы (вспомним, например, "Сказку о царе Салтане"). А теперь мы можем наслаждаться чосеровскими "Кентерберийскими рассказами" в переложении Питера Акройда. . . . . . . . . . . . . .
Код2431630
Издательство
СерияCorpus.
Автор
ПереводчикАзаркович Татьяна
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц608
Тираж2 000 экз.
ISBN978-5-17-085153-9
РазделСовременная зарубежная проза
Размеры3 см × 13 см × 20.5 см
Вес0.54 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера» от автора Акройд Питер . Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!