0+
Нет отзывов
Купили 48 человек
Аннотация
| Серия | Классика. Однажды в сказке |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 64 |
| Год, тираж | 2024, 3 000 экз. |
599 ₽707 ₽
-15%
Осталось мало
как получить заказ
В магазинах сетиВ чт, 19 марта — бесплатно
- В пунктах выдачиВ пт, 20 марта — от 301 ₽
- КурьеромВ пт, 20 марта — от 313 ₽
- Почтой РоссииВ сб, 21 марта — от 509 ₽
Получить сегодня
В наличии в 12 магазинах, от 579 ₽
Отзывы
0Описание и характеристики
Новая серия любимых сказок в ярких обложках! Книга в твёрдом переплёте и с частичным лаком, белая бумага. Цветные иллюстрации и необычный дизайн — такой подарок точно привлечёт внимание маленьких читателей.
Остроумная история английского писателя Оскара Уайльда расскажет о весёлых приключениях привидения, которое живёт в замке. Уважаемый дух всегда честно исполнял свои обязанности: гремел цепями, разливал на полу красное пятно и пугал впечатлительных жителей. Но мистер и миссис Отис, а также их дети — семейство, которое недавно купило Кентервильский замок, — не намерены бояться привидения, даже наоборот: непослушные мальчишки-близнецы так и норовят пошутить над ним.
Но несмотря на все шалости детей и материализм родителей, бедное привидение всё же находит долгожданного друга и обретает покой.
Перевод с английского Михаила Ликиардопуло, признанного специалиста по творчеству Оскара Уайльда.
Иллюстрации, так точно отражающие тонкую иронию автора, принадлежат кисти итальянского художника Барбары Бонгини.
Читайте в серии: «Алиса в Стране чудес», «Бемби», «Кентервильское привидение» и «Маленький лорд Фаунтлерой».
Остроумная история английского писателя Оскара Уайльда расскажет о весёлых приключениях привидения, которое живёт в замке. Уважаемый дух всегда честно исполнял свои обязанности: гремел цепями, разливал на полу красное пятно и пугал впечатлительных жителей. Но мистер и миссис Отис, а также их дети — семейство, которое недавно купило Кентервильский замок, — не намерены бояться привидения, даже наоборот: непослушные мальчишки-близнецы так и норовят пошутить над ним.
Но несмотря на все шалости детей и материализм родителей, бедное привидение всё же находит долгожданного друга и обретает покой.
Перевод с английского Михаила Ликиардопуло, признанного специалиста по творчеству Оскара Уайльда.
Иллюстрации, так точно отражающие тонкую иронию автора, принадлежат кисти итальянского художника Барбары Бонгини.
Читайте в серии: «Алиса в Стране чудес», «Бемби», «Кентервильское привидение» и «Маленький лорд Фаунтлерой».
| Код | 3065172 |
|---|---|
| Издательство | |
| Серия | Классика. Однажды в сказке |
| Автор | |
| Переводчик | Ликиардопуло Михаил Федорович |
| Иллюстратор | Бонгини Барбара |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 64 |
| Год издания | 2024 |
| Тираж | 3 000 экз. |
| ISBN | 978-5-04-198706-0 |
| Раздел | Сказки |
| Размеры | 0.8 см × 16.8 см × 24.2 см |
| Вес | 0.23 кг |