Нет отзывов
Купил 1 человек
Аннотация
| Издательство | |
|---|---|
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 488 |
| Год, тираж | 2021, 100 экз. |
Не в наличии
Отзывы
0Описание и характеристики
Книгу Франческо Петрарки «Canzoniere» («Книга песен») перевел в 2004 г. Владимир Георгиевич Маранцман, доктор педагогических наук, профессор РГПУ им. А. И. Герцена, член-корреспондент РАО. В этом году отмечалось 700-летие со дня рождения Петрарки. Для русской поэзии, как и для лирики всего мира, это имя притягательно и особенно значительно потому, что великий поэт Возрождения, создав эту книгу, стал первым автором лирического дневника, в котором с любопытством и настойчивостью естествоиспытателя, с искренностью пылкого и страдающего человека исследовал самые тайные и сложные движения человеческой души. В. Г. Маранцман стал единственным переводчиком, который открыл русскому читателю эту книгу целиком, в едином стиле.
Книга состоит из предисловия автора перевода — «„Книга песен" — поэтическая исповедь Петрарки» и текста «Canzoniere» («Книга песен») в переводе В. Г. Маранцмана. Текст перевода имеет общий подзаголовок «Осколки повседневных дум» и состоит из двух частей: Часть 1: «На жизнь мадонны Лауры»; Часть 2: «На смерть мадонны Лауры».
Книга состоит из предисловия автора перевода — «„Книга песен" — поэтическая исповедь Петрарки» и текста «Canzoniere» («Книга песен») в переводе В. Г. Маранцмана. Текст перевода имеет общий подзаголовок «Осколки повседневных дум» и состоит из двух частей: Часть 1: «На жизнь мадонны Лауры»; Часть 2: «На смерть мадонны Лауры».
| Код | 2866079 |
|---|---|
| Издательство | |
| Автор | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 488 |
| Год издания | 2021 |
| Тираж | 100 экз. |
| ISBN | 978-5-80-642997-2 |
| Раздел | Зарубежная классическая проза |
| Размеры | 3 см × 15 см × 20.7 см |
| Вес | 0.69 кг |