16+
5 отзывов

Купили 850 человек

Аннотация

Богатая вдова, восторженная покровительница изящных искусств, приглашает компанию из Нового Орлеана приятно провести время на воде за беседами об искусстве. На борту яхты «Навсикая» собираются склонный к розыгрышам известный писатель, циничный и грустный критик, скульптор-нелюдим, экзальтированная художница, утонченный и безнадежно холостой ценитель прекрасного, девочка-эмансипе, ее мастеровитый брат, бутлегер, его муза и еще несколько человек, удачно дополняющих этот праздно странствующий паноптикум. Увеселительная прогулка почти сразу выходит из-под контроля: мужчины налегают на виски, невинный флирт перерастает в безответную страсть, одни гости исчезают средь бела дня, другие сажают яхту на мель, а все прочие со скуки превращают возвышенный досуг в форменный балаган. Кажется, довольны только местные комары, обитатели прибрежных болот, которым удается вдоволь полакомиться свежей кровью новоорлеанской богемы...
Будущий лауреат Нобелевской премии по литературе, великий американский писатель Уильям Фолкнер в молодости провел в Новом Орлеане многие бурные месяцы, и их плодом стали «Комары» — модернистский опыт, вдохновленный Т. С. Элиотом, Хаксли и, возможно, Джойсом, сатирический «роман с ключом», который успешно обидел очень многих.
Как ни странно, впервые на русском!
СерияБольшой роман
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц448
Год, тираж2026, 3 000 экз.
999 ₽1 179 ₽
-15%

В наличии

как получить заказ

В магазинах сетиВ пн, 2 марта — бесплатно

Получить сегодня

В наличии в 67 магазинах, 999 ₽

Отзывы

5

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Эльдар МЭА

    Перевод книги оставляет желать лучшего. Это же великий Уильям Фолкнер😩 Этот перевод никуда не годится. Много ошибок и пошлых словечек. Оформление книги понравилось. Кегль не напрягает. Бумага так себе. Стиль Фолкнера в этом произведении мне напоминает Джеймса Джойса (Улисс) и Вирджинию Вульф (На маяк). Уважаемые издатели, пожалуйста, очень вас прошу , не давайте ей больше ничего переводить !!!

    2 месяца назад
  • аватар

    Диана Абазова

    Всё максимально в духе автора: это философская речь, максимально глубокая, из уст ветренных, безответственных людей. Персонажи глубокие, невероятно хорошо раскрытые и спустя сотню страниц, воспринимаешь их как хороших знакомых, коллег или соседей, за чьей жизнью ты волей-неволей наблюдаешь. Роман можно считать камерным, так как львиная доля действий происходит на яхте. На первый взгляд абсолютно одинаковые, беспардонные нахлебники населяют "Навсикаю". Но немного времени погодя понимаешь, что они все максимально разные. Богема - она всегда была чем-то отдельным. В любой стране. Америка тоже не исключение. Жизнь людей, так или иначе вращающихся в творческих кругах, всегда отдают, как минимум, часть себя, а то и всё без остатка. Именно такой человек является латентным центральным персонажем. Незаметно книжка заканчивается, и понимаешь, что в этой жизни безоговорочно разнообразно и вдоволь пируют только комары.

    2 месяца назад
  • аватар

    Ника Кс

    Эта книга долго оставалась без перевода и теперь, когда она переведена, причем достаточно удачно, на мой взгляд, восторгу нет предела. В произведении есть все, за что любишь Фолкнера: сложность смысла, изобилующая реминисценциями и нестандартность вектора мысли, оригинальные метафоры и некартонные, очень витальные персонажи. Одним словом, книга хороша, оторваться от нее невозможно

    3 месяца назад
  • аватар

    Елена Вл

    Какая же эта яркая, причем во всех смыслах, книга! Сюжет построен вокруг водной, незатейливой, казалось бы, прогулки, однако, как же искусно Фолкнер начинает манипулировать обстоятельствами и временем, причинно-следственные связи обретают совершенно неожиданный вектор, а изначальные характеры героев изменяются до неузнаваемости. Красивый слог, выразительный перевод, яркая, в такт сюжету, обложка - в этом издании все сошлось, как нельзя лучше

    3 месяца назад
  • аватар

    Жан Фернанделев

    У книги невероятно яркая обложка! Рисунок, похоже, позаимствован у американского художника Джозефа Лейендекера - идеальное попадание во время действия романа и сюжет! Радует, что книга не испорчена переводом, что, увы, теперь бывает очень часто. Содержание весьма актуально и для нашего времени. Страницы изготовлены из дорогой белой бумаги, глаз не устаёт при чтении.

    3 месяца назад

Описание и характеристики

Богатая вдова, восторженная покровительница изящных искусств, приглашает компанию из Нового Орлеана приятно провести время на воде за беседами об искусстве. На борту яхты «Навсикая» собираются склонный к розыгрышам известный писатель, циничный и грустный критик, скульптор-нелюдим, экзальтированная художница, утонченный и безнадежно холостой ценитель прекрасного, девочка-эмансипе, ее мастеровитый брат, бутлегер, его муза и еще несколько человек, удачно дополняющих этот праздно странствующий паноптикум. Увеселительная прогулка почти сразу выходит из-под контроля: мужчины налегают на виски, невинный флирт перерастает в безответную страсть, одни гости исчезают средь бела дня, другие сажают яхту на мель, а все прочие со скуки превращают возвышенный досуг в форменный балаган. Кажется, довольны только местные комары, обитатели прибрежных болот, которым удается вдоволь полакомиться свежей кровью новоорлеанской богемы...
Будущий лауреат Нобелевской премии по литературе, великий американский писатель Уильям Фолкнер в молодости провел в Новом Орлеане многие бурные месяцы, и их плодом стали «Комары» — модернистский опыт, вдохновленный Т. С. Элиотом, Хаксли и, возможно, Джойсом, сатирический «роман с ключом», который успешно обидел очень многих.
Как ни странно, впервые на русском!
Код3135007
Тематика
Страна произведения
Издательство
СерияБольшой роман
Автор
ПереводчикГрызунова Анастасия Борисовна
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц448
Год издания2026
Тираж3 000 экз.
ISBN978-5-389-30752-0
РазделЗарубежная классическая проза
Размеры2.1 см × 14 см × 21 см
Вес0.57 кг

Наличие в магазинах сети

Смотреть наличие на карте
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Комары» от автора Фолкнер Уильям . Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Комары» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!