1 отзыв
Купили 2 человека
Аннотация
| Издательство | |
|---|---|
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 288 |
| Год, тираж | 2023, 1 000 экз. |
1 199 ₽1 415 ₽
-15%
Осталось мало
как получить заказ
В магазинах сетиВ пт, 21 ноября — бесплатно
- В пунктах выдачиВ вс, 23 ноября — от 245 ₽
- КурьеромВ пт, 21 ноября — от 316 ₽
- Почтой РоссииВ сб, 22 ноября — от 533 ₽
Отзывы
1
Светлана Каменских
2 месяца назад
Описание и характеристики
Российскую судьбу шекспировской "Комедии ошибок" (1594) трудно назвать победной: не было в ней ни заметных сценических достижений, ни переводческих удач. Даже в наиболее известных русских переводах Петра Вейнберга (1868) и Леонида Некоры (не позднее 1935) пьеса выглядит собранием тяжеловесных каламбуров, более-менее предсказуемых фарсовых коллизий и так называемых темных мест. Между тем в Англии достаточно давно доминирует точка зрения, что "Комедия ошибок" ни в коем случае не является юношеским опытом автора, а обладает всеми достоинствами знаменитых шекспировских комедий с их чудесным остроумием, лиризмом и темпераментом.
Предлагаемый вашему вниманию новый перевод Марины Бородицкой в полной мере доказывает этот тезис. В издании публикуются примечания, подготовленные Сергеем Д. Радловым на основе новейших работ западного шекспироведения.
Предлагаемый вашему вниманию новый перевод Марины Бородицкой в полной мере доказывает этот тезис. В издании публикуются примечания, подготовленные Сергеем Д. Радловым на основе новейших работ западного шекспироведения.
| Код | 3028772 |
|---|---|
| Издательство | |
| Автор | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 288 |
| Год издания | 2023 |
| Тираж | 1 000 экз. |
| ISBN | 978-5-6048911-2-4 |
| Раздел | Зарубежная классическая проза |
| Размеры | 2 см × 13.5 см × 18.8 см |
| Вес | 0.36 кг |