Кот из булочной

0+
2 отзыва

Купили 6 человек

Аннотация

.Английская поэтесса и писательница Джоан Эйкен (1924–2004) сочиняла сказки о вещах простых, но одновременно чудесных. . .Кот взошел на дрожжах, которыми его, вместе с тёплым молоком, лечили от простуды. Яблочный пирог, который отдаленно напоминает хорошо нам известный теремок, отправился в полёт. Король кузнечиков шлепнулся в овсянку прекрасной, но нищей девушки Бриджет и щедро наградил её за спасение из каши. Северный Ветер в знак благодарности за вызволение из ветвей колючего дерева подарил малютке Лауре волшебное ожерелье из дождевых капель. Малышка Дейзи, вынужденная играть на грязных стройплощадках, где работает её отец, вдруг оказывается на Луне, гуляет среди лунных маргариток и катается на лунных лошадках. .Что бы ни происходило в сказках Джоан Эйкен, в финале всех добрых людей ожидает счастливая жизнь. А хорошего кота, как известно, много не бывает. . .Изящный стиль Джоан Эйкен бережно сохранен знатоком англоязычной литературы и талантливым переводчиком Григорием Кружковым. . .Яркие, предельно насыщенные цветом иллюстрации, мгновенно приковывающие внимание детей, выполнены художником Давидом Хайкиным. .
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц56
Год, тираж2019, 3 000 экз.
1 379 ₽1 149 ₽-17%

Осталось мало

как получить заказ

В пт, 3 июля — бесплатно
  • В сб, 4 июля — от 245 ₽
  • КурьеромВ пт, 3 июля — от 316 ₽
  • Почтой РоссииВ сб, 4 июля — от 531 ₽

Получить сегодня

Нет в наличии, но есть в 3 магазинах в других городах, от 1 149 ₽

Отзывы

2

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Вероника Жигало

    Честно говоря, я про себя отметила, что сказки чуть более девичьи, там много героинь, мечтательниц, несчастных золушек, получающих свою награду за доброту и терпение, да и просто за то, что они так милы - получают совершенно разными путями. Вот Дейзи получила целую Луну, а бедняжка Бриджет стала королевской портнихой ("Башмачеи Бриджет"). У Мэг - ожерелье из дождинок... А аот в истории про кота Джема булочница миссис Френсис уже достаточно почтенная дама, но с ней (и её котом, конечно) тоже творятся вдохновояющие чудеса. Булочки да пироги - такие уютные, немного женские темы, вот и в ещё одной сказке всплывает пирог, точнее взлетает - "Кусочек неба в пироге". А старичок и старушка, да и ещё бог знает кто, летают на этом вкусном и тёплом яблочном пироге, плавают на нём и в конце концов находят там приют и прибежище от холода и снега реальной жизни... Да, эти сказки вдохновляют и награждать нас за все тяготы жизни, и мне кажется их чувствительность больше соответствует женскому мировосприятию. Но кого и когда это останавливало от чтения? Наши парни с удовольствием слушали добрые, красивые, уютные сказки и рассматривали яркие, удивительно насыщенные цветом и красками иллюстрации Хайкина.

    11 дней назад
  • аватар

    Анастасия Рейх

    Очень рада, что переиздали эту книгу. "Кусочек неба в пироге" - очень нравилось в детстве. Долго с сестрой искали, так как забыли название произведения. Данное издание с незнакомым переводом, но мне все равно понравилось. Иллюстрации отличные.

    4 года назад

Описание и характеристики

.Английская поэтесса и писательница Джоан Эйкен (1924–2004) сочиняла сказки о вещах простых, но одновременно чудесных. . .Кот взошел на дрожжах, которыми его, вместе с тёплым молоком, лечили от простуды. Яблочный пирог, который отдаленно напоминает хорошо нам известный теремок, отправился в полёт. Король кузнечиков шлепнулся в овсянку прекрасной, но нищей девушки Бриджет и щедро наградил её за спасение из каши. Северный Ветер в знак благодарности за вызволение из ветвей колючего дерева подарил малютке Лауре волшебное ожерелье из дождевых капель. Малышка Дейзи, вынужденная играть на грязных стройплощадках, где работает её отец, вдруг оказывается на Луне, гуляет среди лунных маргариток и катается на лунных лошадках. .Что бы ни происходило в сказках Джоан Эйкен, в финале всех добрых людей ожидает счастливая жизнь. А хорошего кота, как известно, много не бывает. . .Изящный стиль Джоан Эйкен бережно сохранен знатоком англоязычной литературы и талантливым переводчиком Григорием Кружковым. . .Яркие, предельно насыщенные цветом иллюстрации, мгновенно приковывающие внимание детей, выполнены художником Давидом Хайкиным. .
Код2768946
Страна произведения
Издательство
ПереводчикКружков Г.
ИллюстраторХайкин Давид
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц56
Год издания2019
Тираж3 000 экз.
ISBN978-5-00041-317-3
РазделСказки
Размеры1 см × 21.7 см × 28.2 см
Вес0.46 кг

Наличие в магазинах сети

Смотреть наличие на карте
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Кот из булочной». Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Кот из булочной» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!