Кто сломается первым: Языковой театр

18+
Нет отзывов

Купили 2 человека

Аннотация

Что произошло с пьесой во второй половине XX века? Кажется, настало время заново увидеть драматургию не как эскиз театрального воплощения, а как самостоятельный ресурс письма. Эта антология возникла как желание проследить эволюцию жанра, попутно заполнив некоторые пробелы в представлениях об авангардной драматургии. Несмотря на то, что многие из вошедших в сборник пьес неоднократно ставились в театрах, они в равной степени стали пространством языковых, а не только сценических экспериментов. Представленный круг американских, европейских и русских драматургов не совпадает с литературоведческими реестрами и не претендует на всеохватность, а скорее даже настаивает на незавершенности, оставляя пространство для включения новых авторов.
Многие из вошедших в сборник текстов и переводов публикуются в России впервые. Прежде всего это не издававшиеся ранее произведения Сэмюэля Беккета, Гюнтера Грасса и Раймона Федермана, а также выходившие лишь в Германии пьесы Владимира Казаков.
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц378
Год, тираж2018, 500 экз.
1 599 ₽1 887 ₽
-15%

Последний экземпляр

как получить заказ

В магазинах сетиПослезавтра, 8 апреля — бесплатно

Отзывы

0

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

Описание и характеристики

Что произошло с пьесой во второй половине XX века? Кажется, настало время заново увидеть драматургию не как эскиз театрального воплощения, а как самостоятельный ресурс письма. Эта антология возникла как желание проследить эволюцию жанра, попутно заполнив некоторые пробелы в представлениях об авангардной драматургии. Несмотря на то, что многие из вошедших в сборник пьес неоднократно ставились в театрах, они в равной степени стали пространством языковых, а не только сценических экспериментов. Представленный круг американских, европейских и русских драматургов не совпадает с литературоведческими реестрами и не претендует на всеохватность, а скорее даже настаивает на незавершенности, оставляя пространство для включения новых авторов.
Многие из вошедших в сборник текстов и переводов публикуются в России впервые. Прежде всего это не издававшиеся ранее произведения Сэмюэля Беккета, Гюнтера Грасса и Раймона Федермана, а также выходившие лишь в Германии пьесы Владимира Казаков.
Код2657731
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц378
Год издания2018
Тираж500 экз.
ISBN978-5-71-960271-4
РазделСовременная зарубежная проза
Размеры2.4 см × 15.1 см × 20.6 см
Вес0.58 кг
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Кто сломается первым: Языковой театр». Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Кто сломается первым: Языковой театр» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!