Лето злых духов убумэ

16+
8.5
11 отзывов

Купили 210 человек

Аннотация

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ
РОМАН ПРОЧИТАН КАЖДЫМ 80-М ЖИТЕЛЕМ СТРАНЫ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА

Блестящее сочетание хонкаку-детектива и мистического триллера.
Пронизанный мистикой, эзотерикой и японским фольклором, это один из самых необычных романов в истории мирового детектива. Книготорговец-экзорцист и писатель столкнулись с абсолютно непостижимым преступлением.

1952 год, Токио. Странные и зловещие события обрушиваются на старинный род врачей Куондзи, владеющий частной гинекологической клиникой. По городу ползут слухи о том, что младшая дочь семьи носит ребенка уже в течение 20 месяцев и никак не может разрешиться от бремени… А ее муж Макио бесследно исчез из запертой комнаты. Поговаривают также, что в течение последних лет из клиники пропали несколько новорожденных младенцев. И в наказание за свои преступления семья Куондзи проклята, а их младшая дочь забеременела младенцем-демоном. Писатель-журналист Тацуми Сэкигути уговаривает заняться этим делом своего друга, хозяина букинистического магазина. Книготорговец является чародеем-оммёдзи, владеющим техникой изгнания злых духов и снятия одержимостей. А еще он убежден в том, что в мире не бывает ничего странного…

РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО (стилизованным шрифтом)

«Это совершенно новый тип детектива, в котором тайну создает введенный в заблуждение человеческий мозг». – Содзи Симада

«…Дебютный роман Нацухико Кёгоку оказал на мир хонкаку-детективов влияние, которое сложно переоценить, – он потряс всех, подобно смерчу. Идея “видеть невидимое” в привычном окружающем мире стала ориентиром для современного хонкаку, изменив жанр изнутри». – Киёси Касай, писатель и литературный критик

«Сплетая воедино интригу и страсть к японскому фольклору, в особенности к сверхъественному и паранормальному, этот текст дает начало новой форме японской художественной литературы». – PopCultureShock

«Хотя ведьмы больше и не бродят в лесах современной Японии, о которой пишет Кёгоку, умы, их создавшие, определенно никуда не исчезли. Этот роман – увлекательное напоминание о том, как недалеко мы от этого ушли, и что истинный прогресс, которого нужно добиться, заключается в том, чтобы познать самих себя». – Words Without Borders

«Кёгоку… рассматривает сверхъестественные явления как порождение идей, владеющих обществом, и ограниченности человеческого знания. Иными словами, призраки существуют – потому, что мы думаем, что они существуют». – Japan Today

«Один из самых необычных детективов на моей памяти. Классический сюжет в стиле хонкаку до краев насыщен традиционной японской мистикой и украшен уникальной парой сыщиков – подлинной находкой автора. Представьте себе Шерлока Холмса, изгоняющего демонов, и Уотсона в роли адвоката дьявола…» – Владимир Хорос, ответственный редактор романа
СерияTok. Национальный бестселлер. Япония
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц608
Год, тираж2022, 3 000 экз.
548 ₽1 096 ₽
-50%

В наличии

как получить заказ

В магазинах сетиВо вт, 6 января — бесплатно

Получить сегодня

В наличии в 19 магазинах, от 845 ₽

Отзывы

11

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Екатерина Прыгункова

    Читала много детективов, в том числе японских, но эта книга однозначно выделяется на фоне остальных - в ней есть детектив, мистика, психология и ненадёжный рассказчик! При этом стоит учитывать, что у автора тяжёлый слог и начало книги затянутое и тягучее как знойный летний день, а от размышлений главного героя и всей информации ваш мозг может начать плавится как асфальт в жару, но если прочтёте, то у вас будет ключ к разгадке. Как у многих японских произведений в сюжете нет быстро сменяющих друг друга событий. Тем не менее атмосфера в книге напряжённая, словно удушливый зной вот-вот смениться грозой... Книга - просто сокровищница в плане фольклора, а главный герой - оммёдзи, что очень не обычно. Для тех, кто увлекается японской культурой - однозначно советую! У автора сложный язык даже для японцев, поэтому перевод такого текста - не простая задача! Уважение Анаит Григорян за работу над таким текстом! Спасибо издательству и переводчице за появление этой книги на русском языке, я надеюсь, что и другие книги автора тоже появятся.

    8 месяцев назад
  • аватар

    Полина Иванова

    Книга, как мне кажется, на любителя - здесь довольно много рассуждений (связанных с сюжетом, но все же больше на философские темы, а не в духе "обсудим и выясним, кто убийца"), плюс действие разворачивается крайне неспешно. По сути, большая часть необходимой для раскрытия дела информации дается практически в самом начале. Непосредственно раскрытие дела - скорее умозаключения Кёгокудо, чем выводы, основанные на уликах и серьезных доказательствах. При этом мне книга все же понравилась, хотя, на мой взгляд, само происшестие с пропавшим человеком, которое положило начало всей истории, основывается на слишком большом количестве допущений, и поэтому выглядит чересчур неправдоподобным.

    2 года назад
  • аватар

    Хусеин Байрамкулов

    Триллер доводящий до мурашек и леденящий кровь. Очень интересный и непредсказуемый сюжет. Невзрачные персонажи - слабое место книги, но лаконичное повествование и сюжет спасают книгу.

    2 года назад
  • аватар

    Наталья Мериц-котецкая

    Это определённо не книга для лёгкого чтения. Купив её зимой, я взялась за чтение летом, как раз в сезон, когда появляются убумэ, и не прогадала: перенасыщенный японским фольклором и колоритом текст (спасибо пояснениям переводчика!), очень неспешное, будто застывшее в раскалённом августовском воздухе повествование (от начала до развязки прошло 4 дня, но из-за постоянных ретроспектив и переживаний главного героя - психически нестабильного мямли-писателя - казалось, что история тянется не меньше месяца), трагическая, но ожидаемая развязка. Философствования всезнайки-букиниста не раздражали, хотя перевести их было нетривиальной задачей - они, как по мне, сложны для понимания. Я определённо перечитаю эту книгу ещё, если не следующим летом, то через два или три года.

    2 года назад
  • аватар

    Юлия Чиркова

    Обожаю азиатскую мистику, а в этой книге ее предостаточно. Произведение очень мне понравилось, передо мной был детектив, полный тайн, загадок и невообразимых решений этих загадок. Для полного понимания картины дополняла чтение статьями по японской мифологии. Огромное спасибо переводчику за такой титанический труд, книга вышла шикарная, но действительно может казаться сложноватой для восприятия

    3 года назад

Описание и характеристики

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ
РОМАН ПРОЧИТАН КАЖДЫМ 80-М ЖИТЕЛЕМ СТРАНЫ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА

Блестящее сочетание хонкаку-детектива и мистического триллера.
Пронизанный мистикой, эзотерикой и японским фольклором, это один из самых необычных романов в истории мирового детектива. Книготорговец-экзорцист и писатель столкнулись с абсолютно непостижимым преступлением.

1952 год, Токио. Странные и зловещие события обрушиваются на старинный род врачей Куондзи, владеющий частной гинекологической клиникой. По городу ползут слухи о том, что младшая дочь семьи носит ребенка уже в течение 20 месяцев и никак не может разрешиться от бремени… А ее муж Макио бесследно исчез из запертой комнаты. Поговаривают также, что в течение последних лет из клиники пропали несколько новорожденных младенцев. И в наказание за свои преступления семья Куондзи проклята, а их младшая дочь забеременела младенцем-демоном. Писатель-журналист Тацуми Сэкигути уговаривает заняться этим делом своего друга, хозяина букинистического магазина. Книготорговец является чародеем-оммёдзи, владеющим техникой изгнания злых духов и снятия одержимостей. А еще он убежден в том, что в мире не бывает ничего странного…

РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО (стилизованным шрифтом)

«Это совершенно новый тип детектива, в котором тайну создает введенный в заблуждение человеческий мозг». – Содзи Симада

«…Дебютный роман Нацухико Кёгоку оказал на мир хонкаку-детективов влияние, которое сложно переоценить, – он потряс всех, подобно смерчу. Идея “видеть невидимое” в привычном окружающем мире стала ориентиром для современного хонкаку, изменив жанр изнутри». – Киёси Касай, писатель и литературный критик

«Сплетая воедино интригу и страсть к японскому фольклору, в особенности к сверхъественному и паранормальному, этот текст дает начало новой форме японской художественной литературы». – PopCultureShock

«Хотя ведьмы больше и не бродят в лесах современной Японии, о которой пишет Кёгоку, умы, их создавшие, определенно никуда не исчезли. Этот роман – увлекательное напоминание о том, как недалеко мы от этого ушли, и что истинный прогресс, которого нужно добиться, заключается в том, чтобы познать самих себя». – Words Without Borders

«Кёгоку… рассматривает сверхъестественные явления как порождение идей, владеющих обществом, и ограниченности человеческого знания. Иными словами, призраки существуют – потому, что мы думаем, что они существуют». – Japan Today

«Один из самых необычных детективов на моей памяти. Классический сюжет в стиле хонкаку до краев насыщен традиционной японской мистикой и украшен уникальной парой сыщиков – подлинной находкой автора. Представьте себе Шерлока Холмса, изгоняющего демонов, и Уотсона в роли адвоката дьявола…» – Владимир Хорос, ответственный редактор романа
Код2907225
Издательство
СерияTok. Национальный бестселлер. Япония
Автор
ПереводчикГригорян Анаит Суреновна
ИллюстраторДевятова Юлия Владимировна
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц608
Год издания2022
Тираж3 000 экз.
ISBN978-5-04-161020-3
РазделДетективные романы
Размеры3.5 см × 13.5 см × 20.7 см
Вес0.57 кг

Наличие в магазинах сети

Смотреть наличие на карте
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Лето злых духов убумэ» от автора Кёгоку Нацухико . Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Лето злых духов убумэ» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!