16+
Нет отзывов
Купили 49 человек
Аннотация
| Серия | Набоковский корпус |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Страниц | 416 |
| Год, тираж | 2024, 2 000 экз. |
389 ₽459 ₽
-15%
Осталось мало
как получить заказ
В магазинах сетиВ ср, 24 декабря — бесплатно
- В пунктах выдачиВ чт, 25 декабря — от 262 ₽
- КурьеромВ чт, 25 декабря — от 312 ₽
- Почтой РоссииВ пт, 26 декабря — от 501 ₽
Получить сегодня
В наличии в 11 магазинах, 369 ₽
Отзывы
0Описание и характеристики
Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: «Николка Персик» («Кола Брюньон») Ромена Роллана и «Аня в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора «Дара» и «Ады» обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. «Николка Персик» стал, по‑видимому, первым русским переводом «Кола Брюньона», в то время как «Аня в Стране чудес» была признана одним из лучших переводов «Алисы» на русский язык.
| Код | 3064824 |
|---|---|
| Издательство | |
| Серия | Набоковский корпус |
| Автор | |
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Кол-во страниц | 416 |
| Год издания | 2024 |
| Тираж | 2 000 экз. |
| ISBN | 978-5-17-166433-6 |
| Раздел | Российская классическая проза |
| Размеры | 3.5 см × 11.6 см × 18 см |
| Вес | 0.28 кг |