Николка Персик. Аня в стране чудес

16+
8.9
1 отзыв

Купили 547 человек

Аннотация

Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: "Николка Персик" ("Кола Брюньон") Ромена Роллана и "Аня в Стране чудес" Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора "Дара" и "Ады" обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. "Николка Персик" стал, по‑видимому, первым русским переводом "Кола Брюньона", в то время как "Аня в Стране чудес" была признана одним из лучших переводов "Алисы" на русский язык.
СерияНабоковский корпус
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц416

Только в розничных магазинах

В наличии в 10 магазинах, от 779 ₽

Добавьте этот товар в избранное, чтобы узнать, когда он снова появится в наличии в интернет-магазине.

Отзывы

1

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Ника Кс

    В книгу вошли два перевода Набокова значительных и интересных произведения. Прежде всего, отмечу "Аню в стране чудес". Перевод в корне отличается от традиционных вариантов своеобразностью и аутентичностью видения писателя оригинального текста. Текст звучит ярко, невычурно, он прекрасно подойдёт для детского восприятия, образы яркие. "Николка Персик" на мой взгляд, близок более к пересказу, нежели прямому переводу

    9 месяцев назад

Описание и характеристики

Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: "Николка Персик" ("Кола Брюньон") Ромена Роллана и "Аня в Стране чудес" Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора "Дара" и "Ады" обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. "Николка Персик" стал, по‑видимому, первым русским переводом "Кола Брюньона", в то время как "Аня в Стране чудес" была признана одним из лучших переводов "Алисы" на русский язык.
Код2990032
Тематика
Страна произведения
Издательство
СерияНабоковский корпус
Автор
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц416
Тираж3 000 экз.
ISBN978-5-17-145130-1
РазделРоссийская классическая проза
Размеры3.5 см × 13.7 см × 20.8 см
Вес0.41 кг

Наличие в магазинах сети

Смотреть наличие на карте
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Николка Персик. Аня в стране чудес» от автора Набоков Владимир Владимирович. Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Николка Персик. Аня в стране чудес» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!