16+
1 отзыв
Купил 581 человек
Аннотация
| Серия | Набоковский корпус |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 416 |
1 115 ₽929 ₽-17%
Последний экземпляр
как получить заказ
В чт, 16 июля — бесплатно
- В пт, 17 июля — от 244 ₽
- КурьеромВ пт, 17 июля — от 315 ₽
- Почтой РоссииВ сб, 18 июля — от 523 ₽
Получить сегодня
В наличии в 9 магазинах, от 779 ₽
Отзывы
1
Ника Кс
1 год назад
Описание и характеристики
Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: "Николка Персик" ("Кола Брюньон") Ромена Роллана и "Аня в Стране чудес" Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора "Дара" и "Ады" обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. "Николка Персик" стал, по‑видимому, первым русским переводом "Кола Брюньона", в то время как "Аня в Стране чудес" была признана одним из лучших переводов "Алисы" на русский язык.
| Код | 2990032 |
|---|---|
| Тематика | |
| Страна произведения | |
| Издательство | |
| Серия | Набоковский корпус |
| Автор | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 416 |
| Тираж | 3 000 экз. |
| ISBN | 978-5-17-145130-1 |
| Раздел | Российская классическая проза |
| Размеры | 3.5 см × 13.7 см × 20.8 см |
| Вес | 0.41 кг |