16+
Нет отзывов
Купили 155 человек
Аннотация
| Серия | Эксклюзив: Русская классика |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Страниц | 416 |
Книга с полки — могут быть небольшие дефекты, не мешающие чтению.
515 ₽258 ₽-50%
В наличии
как получить заказ
В чт, 9 июля — бесплатно
- В пт, 10 июля — от 241 ₽
- КурьеромВ пт, 10 июля — от 312 ₽
- Почтой РоссииВ сб, 11 июля — от 496 ₽
Отзывы
0Описание и характеристики
Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: «Николка Персик» («Кола Брюньон») Ромена Роллана и «Аня в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора «Дара» и «Ады» обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. «Николка Персик» стал, по‑видимому, первым русским переводом «Кола Брюньона», в то время как «Аня в Стране чудес» была признана одним из лучших переводов «Алисы» на русский язык.
| Код | 8064825 |
|---|---|
| Тематика | |
| Страна произведения | |
| Издательство | |
| Серия | Эксклюзив: Русская классика |
| Автор | |
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Кол-во страниц | 416 |
| Тираж | 3 000 экз. |
| ISBN | 978-5-17-166434-3 |
| Раздел | Российская классическая проза |
| Размеры | 3.4 см × 11.5 см × 18 см |
| Вес | 0.28 кг |