Купили 20 человек
Аннотация
Издательство | |
---|---|
Страниц | 224 |
Год, тираж | 2016 |
Последний экземпляр
Описание и характеристики
Это очень юная книга. Юная потому, что в ней нет ни одного автора, который дожил до преклонных лет; юная потому, что переводчик столь же юн, как юны были бразильские романтики, когда начинали свой литературный путь.
Молода, к тому же, и сама эта поэзия. Наивная, достаточно безыскусная, подчас незатейливая, подчас лукаво-позерская, иногда смешная и забавная, либо - ужасно серьезная, но и серьезная - словно бы "по-детски". Здесь вы не встретите глубокомысленных философских пассажей, мрачной трагедийности, мотивов рока, судьбы. В стихах, которые выбрала для своей книги переводчик, нет обреченности и безысходности.
В этой книге впервые на русском языке встретились четыре поэта: Антониу Гонсалвис Диас, Казимиру ди Абреу, Луис Фагундис Варела, Антониу Кастру Алвис.
Код | 2792729 |
---|---|
Издательство | |
Автор |
|
Кол-во страниц | 224 |
Год издания | 2016 |
ISBN | 978-5-00087-097-6 |
Раздел | Литературоведение |
Размеры | 13.3 см × 20.6 см |
Вес | 0.3 кг |