Нет отзывов
Аннотация
| Издательство | |
|---|---|
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 320 |
| Год, тираж | 2020, 300 экз. |
Не в наличии
Отзывы
0Описание и характеристики
Книга посвящена первому славянскому переводу популярного памятника византийской литературы - Лествицы Иоанна Синайского.
Этот перевод, предположительно, выполнен книжниками Преславской литературной школы. Затронуты три аспекта проблемы: лингвистический, текстологической и литературоведческий. Рассматривается вопрос о греческом оригинале перевода, даётся характеристика этого перевода, анализируются его рукописи, предлагается стемма их взаимоотношений, называются памятники древнерусской книжности, сохранившие фрагменты преславского перевода Лествицы.
Этот перевод, предположительно, выполнен книжниками Преславской литературной школы. Затронуты три аспекта проблемы: лингвистический, текстологической и литературоведческий. Рассматривается вопрос о греческом оригинале перевода, даётся характеристика этого перевода, анализируются его рукописи, предлагается стемма их взаимоотношений, называются памятники древнерусской книжности, сохранившие фрагменты преславского перевода Лествицы.
| Код | 2815833 |
|---|---|
| Издательство | |
| Автор | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 320 |
| Год издания | 2020 |
| Тираж | 300 экз. |
| ISBN | 978-5-4469-1705-1 |
| Раздел | Филология |
| Размеры | 2 см × 15.1 см × 21.2 см |
| Вес | 0.5 кг |