Нет отзывов
Купил 1 человек
Аннотация
| Серия | Подарочные издания. Мировая классика в иллюстрациях |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 256 |
| Год, тираж | 2020, 1 000 экз. |
Не в наличии
Отзывы
0Описание и характеристики
"Шедевры мировой поэзии, как правило, известны нам в переводе, ведь для понимания оригинала требуется не просто знать иностранный язык, а различать мельчайшие нюансы звучаний и смыслов. Но чей голос мы слышим в действительности в чарующих строках Байрона, Гейне или Бодлера — автора или переводчика? Или они переплетаются так, что и разделить их невозможно?
Переводчики, чье творчество представлено в этом сборнике, а именно Иннокентий Анненский, Константин Бальмонт, Александр Блок, Валерий Брюсов, Вячеслав Иванов, Михаил Кузмин, Осип Мандельштам, Федор Сологуб и Марина Цветаева — знаменитые поэты Серебряного века. И они на самом деле являются полноправными соавторами классических стихотворений. Знакомство с их переводами позволит читателю соприкоснуться не только с лучшими образцами зарубежной поэзии, но и с великим поэтическим наследием Серебряного века"
Переводчики, чье творчество представлено в этом сборнике, а именно Иннокентий Анненский, Константин Бальмонт, Александр Блок, Валерий Брюсов, Вячеслав Иванов, Михаил Кузмин, Осип Мандельштам, Федор Сологуб и Марина Цветаева — знаменитые поэты Серебряного века. И они на самом деле являются полноправными соавторами классических стихотворений. Знакомство с их переводами позволит читателю соприкоснуться не только с лучшими образцами зарубежной поэзии, но и с великим поэтическим наследием Серебряного века"
| Код | 2870852 |
|---|---|
| Издательство | |
| Серия | Подарочные издания. Мировая классика в иллюстрациях |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 256 |
| Год издания | 2020 |
| Тираж | 1 000 экз. |
| ISBN | 978-5-9963-5774-1 |
| Раздел | Зарубежная поэзия |
| Размеры | 1.6 см × 23.2 см × 26.2 см |
| Вес | 0.82 кг |