1 отзыв

Купили 176 человек

Аннотация

Перед вами один из самых известных английских романов 1920-х годов, который с восторгом читали Ивлин Во и Грэм Грин, Герберт Уэллс и Олдос Хаксли. В этом трагикомическом, с элементами автобиографии повествовании об англо-бельгийской семье в Сибири в годы гражданской войны и союзнической интервенции сплелись все яркие особенности стиля Уильяма Герхарди - смесь комедии и пафоса, меланхолии и фарса, сатиры и глубокого лиризма. Целый рой самых причудливых личностей проходит у нас перед глазами - депрессивные офицеры, одержимцы, сумасшедшие священники, полоумные сатиры, - мир Герхарди расшатан и дезориентирован, нелеп и смешон, мрачен - и полон самых светлых ожиданий. Это мир, в котором только что закончилась громадная бессмысленная бойня, но при этом каждый чувствует, что этим дело не кончится. Отсюда - трагифарсовая атмосфера романа, его едкая ирония и стоическая философия, сближающие его с произведениями других авторов "потерянного поколения". В издании впервые представлен полный перевод романа "Полиглоты" на русский язык.
Издательство
Страниц440
Год, тираж2017

Не в наличии

Отзывы

1

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Слава Иванович

    Это можно сказать культовая книга, к сожалению не оценена у нас по достоинству, и очень зря! Герои этой книги- люди, для которых языки становятся одновременно и убежищем, и лабиринтом, где они свободно перемещаются между культурами, но теряют ощущение дома. Но книга не совсем об языке, сколько об обретении надежды и о том что такое быть странником во всех смыслах этого слова! Она наполнена жизнью и искрометным юмором, что доставляет огромное удовольствие при чтении. Герхарди пишет с интеллектуальной виртуозностью и тонкой иронией, превращая лингвистические наблюдения в философские афоризмы, его проза это диалог с тишиной, и с тем внутренним я, которое остаётся немым даже на самом богатом словаре.

    4 месяца назад

Описание и характеристики

Перед вами один из самых известных английских романов 1920-х годов, который с восторгом читали Ивлин Во и Грэм Грин, Герберт Уэллс и Олдос Хаксли. В этом трагикомическом, с элементами автобиографии повествовании об англо-бельгийской семье в Сибири в годы гражданской войны и союзнической интервенции сплелись все яркие особенности стиля Уильяма Герхарди - смесь комедии и пафоса, меланхолии и фарса, сатиры и глубокого лиризма. Целый рой самых причудливых личностей проходит у нас перед глазами - депрессивные офицеры, одержимцы, сумасшедшие священники, полоумные сатиры, - мир Герхарди расшатан и дезориентирован, нелеп и смешон, мрачен - и полон самых светлых ожиданий. Это мир, в котором только что закончилась громадная бессмысленная бойня, но при этом каждый чувствует, что этим дело не кончится. Отсюда - трагифарсовая атмосфера романа, его едкая ирония и стоическая философия, сближающие его с произведениями других авторов "потерянного поколения". В издании впервые представлен полный перевод романа "Полиглоты" на русский язык.
Код2637850
Издательство
Автор
Кол-во страниц440
Год издания2017
ISBN978-5-7584-0134-7
РазделЗарубежная классическая проза
Размеры2.2 см × 12.3 см × 19 см
Вес0.38 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Полиглоты» от автора Герхарди Уильям . Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Полиглоты» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!