Полторы комнаты. In a Room and a Half (билингва)

16+
9.2
5 отзывов

Купили более 2 800 человек

Аннотация

«Полторы комнаты» — пожалуй, самое известное эссе Иосифа Бродского, написанное им в Америке на английском языке в 1985 году. Поэт вспоминает о своем детстве и юности, о знаменитом доме Мурузи на Литейном проспекте, где он жил с 1955 года до самой эмиграции, о недавно ушедших из жизни родителях, которых после отъезда не суждено было увидеть. «Я пишу о них по-английски, ибо хочу даровать им резерв свободы; резерв, растущий вместе с числом тех, кто пожелает прочесть это. Я хочу, чтобы Мария Вольперт и Александр Бродский обрели реальность в „иноземном кодексе совести“, хочу, чтобы глаголы движения английского языка повторили их жесты. Это не воскресит их, но по крайней мере английская грамматика в состоянии послужить лучшим запасным выходом из печных труб государственного крематория, нежели русская». По своей природе эссе «Полторы комнаты» близко к лирике, это поэзия в прозе, восхищающая нас красотой и силой эмоционального воздействия. В настоящем издании эссе публикуется на двух языках — английском и русском (перевод Максима Немцова).
СерияАзбука-классика (pocket-book)
Издательство
ПереплетМягкий переплёт
Страниц208
Год, тираж2026, 4 000 экз.
359 ₽424 ₽
-15%

В наличии

как получить заказ

В магазинах сетиВ вс, 15 марта — бесплатно

Получить сегодня

В наличии в 36 магазинах, от 324 ₽

Отзывы

5

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Ника Кс

    Книга величайшего гениального поэта, Нобелевского лауреата, который не нуждается в представлении. Здесь Бродский обращается к прозе, и, стоит сказать, что это эссе (впрочем, как и остальные) отличается насыщенностью поэтическими образами, язык повествования в высшей степени витиеват и сложен, но абсолютно завораживающий. Сам же текст посвящен бытности писателя в Ленинграде, его детству, непростой юности. Издание билингвальное.

    8 месяцев назад
  • аватар

    Дмитрий Борисов

    Читая этот сборник, я ощущаю глубокое уважение и трепет к мастерству Бродского, его способности превращать даже самые простые слова в произведения искусства. Иосиф Александрович прекрасно показывает, как поэзия может стать убежищем, источником силы и вдохновения в сложные времена. Его размышления о роли поэта, о красоте слова и его силе тронули меня до глубины души и напомнили о том, как важно сохранять любовь к поэзии в сердце.

    8 месяцев назад
  • аватар

    Надежда Гордеева

    "Все мы родом из детства" - говорят психологи. В этом плане книга Нобелевского лауреата Иосифа Бродского ценна вдвойне: как знакомство с эпохой, создавшей мятущуюся душу великого Поэта, так и погружение в семейную атмосферу близких писателю людей... Гений открывает нам свой взрослый мир с первых щемящих души детских воспоминаний о своей матери и семье: и теперь, когда мамы нет, я хочу, чтобы всё было так, как было при её жизни...

    11 месяцев назад
  • аватар

    Захар Жирохов

    Читала в кофейне. дочитала. вышла. и заплакала. Есть у меня такой человек, который если скажет прочесть что-то, я сразу это читаю. Так я и купила сборник Бродского и знакомлюсь понемногу. Я не знаю его биографию, не знаю, как было в Ссср. но мне нравятся его эссе. произведение вроде маленькое, но рассказывает почти всю жизнь Бродского с родителями. Я читала и представляла все. эти полторы комнаты, огражденные шкафом. совместную кухню и ванную на несколько семей. Я не жила в Ссср и очень счастлива. не важно насколько там было вкусное мороженое. там было страшно. Бродский злится и ненавидит это государство. Он гордится, что не вырос рабом, но и горюет о потери. Последние 12 лет Бродский жил отдельно от родителей в Америке. они не могли к нему приехать. их попросту "не выпускало" государство.

    3 года назад
  • аватар

    Татьяна Читатель

    Хороший и удобный формат книги. Брать с собой в дорогу можно с комфортом. Текст книги на русском и английском. Эссе- исповедь Иосифа Александровича о личном, о семье , о родителях. История глубоко печальная. Родителям двенадцать раз отказывали в разрешении на выезд в США, даже после операции на сердце, которую сделали Иосифу. Все-таки не состоялась встреча. Книга - воспоминание. Сильная.

    3 года назад

Описание и характеристики

«Полторы комнаты» — пожалуй, самое известное эссе Иосифа Бродского, написанное им в Америке на английском языке в 1985 году. Поэт вспоминает о своем детстве и юности, о знаменитом доме Мурузи на Литейном проспекте, где он жил с 1955 года до самой эмиграции, о недавно ушедших из жизни родителях, которых после отъезда не суждено было увидеть. «Я пишу о них по-английски, ибо хочу даровать им резерв свободы; резерв, растущий вместе с числом тех, кто пожелает прочесть это. Я хочу, чтобы Мария Вольперт и Александр Бродский обрели реальность в „иноземном кодексе совести“, хочу, чтобы глаголы движения английского языка повторили их жесты. Это не воскресит их, но по крайней мере английская грамматика в состоянии послужить лучшим запасным выходом из печных труб государственного крематория, нежели русская». По своей природе эссе «Полторы комнаты» близко к лирике, это поэзия в прозе, восхищающая нас красотой и силой эмоционального воздействия. В настоящем издании эссе публикуется на двух языках — английском и русском (перевод Максима Немцова).
Код2923973
Издательство
СерияАзбука-классика (pocket-book)
Автор
ПереводчикНемцов Максим Владимирович
ПереплетМягкий переплёт
Кол-во страниц208
Год издания2026
Тираж4 000 экз.
ISBN978-5-389-20735-6
РазделАнглийский язык
Размеры1.3 см × 11 см × 18 см
Вес0.11 кг

Наличие в магазинах сети

Смотреть наличие на карте
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Полторы комнаты. In a Room and a Half (билингва)» от автора Бродский Иосиф Александрович. Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Полторы комнаты. In a Room and a Half (билингва)» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!