Практический курс общего перевода китайского языка. Универсальный мультимедийный профессионально ориентированный учебно-методический комплекс. В 3 частях. Часть 2

Нет отзывов

Купили 16 человек

Аннотация

Часть вторая учебника «Практический курс общего перевода китайского языка» является составной частью Универсального мультимедийного учебно-методического комплекса (УМК). Она предназначена для формирования у обучающихся компетенций письменных и устных видов перевода; для овладения приемами, способами и технологией перевода в целом; для воспитания ответственности за грамотное формулирование текстов перевода средствами родного языка (языка перевода); для расширения страноведческих фоновых знаний.
Книга состоит из четырех уроков, каждый из которых в зависимости от количества учебных текстов делится на три-пять дидактических блоков. В состав дидактического блока входят тексты, лексический минимум, лингвистический и смысловой комментарий, где это необходимо, а также система упражнений. Каждый урок состоит из двух системно взаимосвязанных модулей — Модуля № 1 и Модуля № 2. Предназначение Модуля № 1 — обучение главным образом письменному переводу, а Модуль № 2 предназначен для формирования у обучающихся компетенций устных видов перевода — последовательного, двустороннего, синхронного — путем систематизированного формирования необходимых навыков, психофизиологических механизмов и свойств личности. Особое значение придается совершенствованию мнемотехники, развитию навыка аудирования, навыка переключения, вероятностного прогнозирования, концентрации внимания, переводческой выносливости.
В конце второй части УМК имеется алфавитный указатель лексических единиц, вошедших в лексический минимум и лексических единиц, прокомментированных в соответствующих уроках, а также словарь устойчивых сочетаний и фраз.
Учебник комплектуется аудио- и видеоматериалами с аудиозаписью лексики, текстов и соответствующих упражнений, а также с аутентичными и специально отснятыми видеоклипами для выполнения соответствующих заданий. Эти матеsриалы доступны для скачивания на сайте издательства (www.vkn-press.ru, www.muravei.ru). Все упражнения и задания второй части учебника снабжены ключами, которые вошли в третью часть УМК «Книгу преподавателя».
Издательство
ПереплетМягкий переплёт
Страниц312
Год, тираж2021, 500 экз.
1 149 ₽1 356 ₽
-15%

Осталось мало

как получить заказ

В магазинах сетиВ чт, 20 ноября — бесплатно

Получить сегодня

В наличии в 2 магазинах, 1 149 ₽

Отзывы

0

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

Написать отзыв

Описание и характеристики

Часть вторая учебника «Практический курс общего перевода китайского языка» является составной частью Универсального мультимедийного учебно-методического комплекса (УМК). Она предназначена для формирования у обучающихся компетенций письменных и устных видов перевода; для овладения приемами, способами и технологией перевода в целом; для воспитания ответственности за грамотное формулирование текстов перевода средствами родного языка (языка перевода); для расширения страноведческих фоновых знаний.
Книга состоит из четырех уроков, каждый из которых в зависимости от количества учебных текстов делится на три-пять дидактических блоков. В состав дидактического блока входят тексты, лексический минимум, лингвистический и смысловой комментарий, где это необходимо, а также система упражнений. Каждый урок состоит из двух системно взаимосвязанных модулей — Модуля № 1 и Модуля № 2. Предназначение Модуля № 1 — обучение главным образом письменному переводу, а Модуль № 2 предназначен для формирования у обучающихся компетенций устных видов перевода — последовательного, двустороннего, синхронного — путем систематизированного формирования необходимых навыков, психофизиологических механизмов и свойств личности. Особое значение придается совершенствованию мнемотехники, развитию навыка аудирования, навыка переключения, вероятностного прогнозирования, концентрации внимания, переводческой выносливости.
В конце второй части УМК имеется алфавитный указатель лексических единиц, вошедших в лексический минимум и лексических единиц, прокомментированных в соответствующих уроках, а также словарь устойчивых сочетаний и фраз.
Учебник комплектуется аудио- и видеоматериалами с аудиозаписью лексики, текстов и соответствующих упражнений, а также с аутентичными и специально отснятыми видеоклипами для выполнения соответствующих заданий. Эти матеsриалы доступны для скачивания на сайте издательства (www.vkn-press.ru, www.muravei.ru). Все упражнения и задания второй части учебника снабжены ключами, которые вошли в третью часть УМК «Книгу преподавателя».
Код2875209
Издательство
Автор
ПереплетМягкий переплёт
Кол-во страниц312
Год издания2021
Тираж500 экз.
РазделПрочие издания по филологии
Размеры1.7 см × 16.5 см × 23.5 см
Вес0.5 кг

Наличие в магазинах сети

Смотреть наличие на карте
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Практический курс общего перевода китайского языка. Универсальный мультимедийный профессионально ориентированный учебно-методический комплекс. В 3 частях. Часть 2» от автора Кочергин Игорь Васильевич. Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Практический курс общего перевода китайского языка. Универсальный мультимедийный профессионально ориентированный учебно-методический комплекс. В 3 частях. Часть 2» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!