Рифма и жизнь

Нет отзывов

Купили 4 человека

Аннотация

Анри Мешонник (Henri Meschonnic, 1932-2009) - французский лингвист, автор уникальной теории ритма, поэт (лауреат премии Макс-Жакоб и премии Малларме), переводчик Библии, почетный профессор университета Париж-8 (в прошлом Экспериментального университетского центра в Венсенне), унаследовавшего бунтарский дух мая 1968 г. Мешонник является автором более чем сорока исследований, в том числе: "У речи и истории - одна теория" (Langage histoire ипе тёте theorie, 2012); "Поэтика процесса перевода" (La Poetique du traduire, 1999); "Современность, современность" (Modernite, modernite, 1988); "Положение дел в поэтике" (Les Etats de la poetique, 1985); "Критика ритма. Историческая антропология языка" (Critique du rythme. Anthropologie historique du langage, 1982). .Впервые вниманию русских читателей предлагается перевод книги "Рифма и жизнь" (La rime et la vie, 1989) - важнейшего из трудов Мешонника. Книга дает полное представление о разработанной французским ученым в 1970-1980 гг. минувшего века уникальной поэтике - теории ритма текстов в стихах и в прозе, критикующей основные постулаты структурализма. К тому же это исследование, включающее в себя статьи и выступления различных лет, охватывает широкий круг вопросов: размышления о переводе, сопоставление-столкновение русской, французской и немецкой поэтических традиций... Но главное - эта книга говорит нам о нас самих, о роли слова в нашей жизни, о таком простом и вместе с тем сложном понятии, как повседневная речь.
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц400
Год, тираж2014, 2 000 экз.

Не в наличии

Отзывы

0

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

Описание и характеристики

Анри Мешонник (Henri Meschonnic, 1932-2009) - французский лингвист, автор уникальной теории ритма, поэт (лауреат премии Макс-Жакоб и премии Малларме), переводчик Библии, почетный профессор университета Париж-8 (в прошлом Экспериментального университетского центра в Венсенне), унаследовавшего бунтарский дух мая 1968 г. Мешонник является автором более чем сорока исследований, в том числе: "У речи и истории - одна теория" (Langage histoire ипе тёте theorie, 2012); "Поэтика процесса перевода" (La Poetique du traduire, 1999); "Современность, современность" (Modernite, modernite, 1988); "Положение дел в поэтике" (Les Etats de la poetique, 1985); "Критика ритма. Историческая антропология языка" (Critique du rythme. Anthropologie historique du langage, 1982). .Впервые вниманию русских читателей предлагается перевод книги "Рифма и жизнь" (La rime et la vie, 1989) - важнейшего из трудов Мешонника. Книга дает полное представление о разработанной французским ученым в 1970-1980 гг. минувшего века уникальной поэтике - теории ритма текстов в стихах и в прозе, критикующей основные постулаты структурализма. К тому же это исследование, включающее в себя статьи и выступления различных лет, охватывает широкий круг вопросов: размышления о переводе, сопоставление-столкновение русской, французской и немецкой поэтических традиций... Но главное - эта книга говорит нам о нас самих, о роли слова в нашей жизни, о таком простом и вместе с тем сложном понятии, как повседневная речь.
Код2588238
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц400
Год издания2014
Тираж2 000 экз.
ISBN978-5-94282-738-0
РазделЛитературоведение. Фольклористика
Размеры2.2 см × 14.3 см × 21.5 см
Вес0.48 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Рифма и жизнь». Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Рифма и жизнь» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!