Нет отзывов
Купили 6 человек
Аннотация
| Издательство | |
|---|---|
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Страниц | 173 |
| Год, тираж | 2021, 200 экз. |
Не в наличии
Отзывы
0Описание и характеристики
Оригинальное издание Омара Хайяма, содержащее факсимиле персидского оригинала, текст подстрочника и современный перевод известного барда. Рукопись Хайяма "Рубаи" возрастом в восемь столетий подстрочно перевели советские востоковеды, а ее факсимиле подарила Андрею поэтесса Кари Унскова. Оказалось, что у придворного персидского поэта и современного барда схожие предпочтения: вино, женщины и философия, т.е. сама жизнь в ее ярчайших проявлениях. Андрей Изюмский создал свои поэтические версии четверостиший Хайяма-хулиганские, но мудрые, созерцательные, но сиюминутные. Автор успел переложить на свой лад 169 из 293 четверостиший, пока не оборвался его земной путь. После него осталась эта книга-уникальный дуэт двух поэтов, разделенных веками, но таких близких по мировоззрению.
| Код | 2840870 |
|---|---|
| Издательство | |
| Автор | |
| Переводчик | Изюмский А. |
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Кол-во страниц | 173 |
| Год издания | 2021 |
| Тираж | 200 экз. |
| ISBN | 978-5-907314-77-1 |
| Раздел | Зарубежная поэзия |
| Размеры | 1 см × 10.8 см × 15 см |
| Вес | 0.1 кг |