Слово живое и мертвое

16+
8.3
15 отзывов

Купили более 5 300 человек

Аннотация

"Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии – еще шесть раз, представляет собой лучшее из когда-либо написанных в нашей стране произведений, посвященных теории литературного перевода.
Нора Галь не просто анализирует наиболее распространенные ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию "идеального языка" перевода – живого и естественного.
СерияЭксклюзив: Русская классика
Издательство
ПереплетМягкий переплёт
Страниц384
349 ₽412 ₽
-15%

В наличии

как получить заказ

В магазинах сетиВ ср, 18 марта — бесплатно

Получить сегодня

В наличии в 44 магазинах, от 369 ₽

Отзывы

15

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Александра Дмитриева

    Впечатляющая книга, надолго меняющая восприятие того, как говоришь и пишешь. Нора Галь заставляет включить своего рода детектор смысловой фальши и применять его как в профессиональной, так и в повседневной жизни. Автор не диктует и не обличает, а, скорее, демонстрирует, как по-разному текст может восприниматься и звучать в зависимости от того, как сформулирована мысль. Само издание не вызывает восторгов: корешок быстро теряет аккуратный вид, а толстые листы сильно утолщают том.

    3 месяца назад
  • аватар

    Татьяна Смирнова

    Работа Норы Галь не только показывает не то, как лучше писать, но и то, что происходит с мыслью, когда ее перекраивают, превращая в нагромождение шаблонов. Чтение вызывает очень странное чувство: с одной стороны, ты соглашаешься со многим, с другой – чувствуешь легкое беспокойство, потому что понимаешь, насколько глубоко засели все те штампы, о которых пишет автор. Но это беспокойство конструктивное, привлекающее внимание в проблеме и помогающее с ней бороться.

    3 месяца назад
  • аватар

    Yulia Yulia

    Автор излагает много весьма интересных мыслей, к которым можно прислушаться. Некоторые примеры заставляют задуматься о собственных ошибках и о том, как их можно избежать, что очень полезно. В то же время не могу сказать, что в этой книге всё исключительно хорошо, поскольку какие-то идеи Норы Галь вызывают вопросы. Где-то с ее исправлениями трудно согласиться, поскольку предложенные ей варианты искажают заложенный в оригинале смысл, а также могут приводить к тому, что от стиля автора не останется следа. Где-то Н.Галь приводит слишком краткие фрагменты, из-за чего не очень ясно, насколько ее исправление имело смысл.

    1 год назад
  • аватар

    Варвара Смирнова

    Полезная книга, написанная простым языком. В сфере писательства всегда пригодится.

    4 года назад
  • аватар

    Галина Псковская

    Как часто мы задумываемся о неоценимом вкладе переводчика в звучание произведения иноязычного автора? Всегда ли мы заботимся о чистоте, правильности нашей, родной речи? Еще одно, но важное напоминание от мастера, что "словом можно убить, словом можно спасти, словом можно полки за собой повести". Не раз я вернусь к этой книге за советом и мудростью.

    4 года назад

Описание и характеристики

"Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии – еще шесть раз, представляет собой лучшее из когда-либо написанных в нашей стране произведений, посвященных теории литературного перевода.
Нора Галь не просто анализирует наиболее распространенные ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию "идеального языка" перевода – живого и естественного.
Код2706838
Издательство
СерияЭксклюзив: Русская классика
Автор
ПереплетМягкий переплёт
Кол-во страниц384
Тираж3 000 экз.
ISBN978-5-17-112658-2
РазделФилология
Размеры2.9 см × 11.6 см × 18.1 см
Вес0.23 кг

Наличие в магазинах сети

Смотреть наличие на карте
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Слово живое и мертвое» от автора Галь Нора . Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Слово живое и мертвое» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!