12+
Нет отзывов
Купили 68 человек
Аннотация
| Серия | Наука. Большие идеи |
|---|---|
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 416 |
| Год, тираж | 2019, 2 000 экз. |
Только в розничных магазинах
В наличии в 3 магазинах, от 589 ₽
Добавьте этот товар в избранное, чтобы узнать, когда он снова появится в наличии в интернет-магазине.
Отзывы
0Описание и характеристики
«Но ведь это вошло в язык!» – спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. «Немало таких словесных уродцев уже «вошло», непоправимо «вошло» – не выгонишь!» – неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире – сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.
Элеонора Яковлевна Гальперина (1912 – 1991) – редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю «Маленького принца», «Постороннего», «Поющих в терновнике», множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и «Слово живое и мертвое», собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.
Элеонора Яковлевна Гальперина (1912 – 1991) – редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю «Маленького принца», «Постороннего», «Поющих в терновнике», множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и «Слово живое и мертвое», собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.
| Код | 2755760 |
|---|---|
| Серия | Наука. Большие идеи |
| Автор | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 416 |
| Год издания | 2019 |
| Тираж | 2 000 экз. |
| ISBN | 978-5-17-116962-6 |
| Раздел | Литературоведение. Фольклористика |
| Размеры | 2.3 см × 14 см × 21.5 см |
| Вес | 0.46 кг |