Слово живое и мертвое

16+
1 отзыв

Купили 313 человек

Аннотация

Нора Галь (1912—1991), блистательный переводчик и литератор, снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных, но и в широких читательских кругах. Редактор и переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А. Сент-Экзюпери, Ч. Диккенса и Дж. Д. Сэлинджера делится своим многолетним опытом работы над словом. Нора Галь на ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио, и противопоставляет им прекрасные образцы живой русской речи. Благодаря ее дару перевоплощения, художественному вкусу, гибкому и точному владению языком русский читатель смог не в меньшей степени, чем читатель страны происхождения, воспринять и оценить мастерство крупнейших писателей ХХ столетия.
«Слово живое и мертвое», прежде всего — о любви к русскому языку. Книга предназначена редакторам, переводчикам, начинающим литераторам, она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд так или иначе связан со словом. Для всех, кому дорог родной язык.
СерияВсемирная литература. Новое оформление
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц352
Год, тираж2024, 3 000 экз.
449 ₽530 ₽
-15%

Осталось мало

как получить заказ

В магазинах сетиВ сб, 28 февраля — бесплатно

Получить сегодня

В наличии в 22 магазинах, 549 ₽

Отзывы

1

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Андрей Тумилович

    У этой книги только один недостаток: хотелось бы бумагу чуть более лучшего качества! Даже с учётом того, что это скажется на цене! В остальном, это должна была бы быть настольная книга для любого человека, работающего со словом. В какой-то степени это "лакмусовая бумажка": если человек любит русский язык, то пройти мимо этой великолепной работы Норы Галь (Элеоноры Гальпериной) он не сможет!

    8 месяцев назад

Описание и характеристики

Нора Галь (1912—1991), блистательный переводчик и литератор, снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных, но и в широких читательских кругах. Редактор и переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А. Сент-Экзюпери, Ч. Диккенса и Дж. Д. Сэлинджера делится своим многолетним опытом работы над словом. Нора Галь на ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио, и противопоставляет им прекрасные образцы живой русской речи. Благодаря ее дару перевоплощения, художественному вкусу, гибкому и точному владению языком русский читатель смог не в меньшей степени, чем читатель страны происхождения, воспринять и оценить мастерство крупнейших писателей ХХ столетия.
«Слово живое и мертвое», прежде всего — о любви к русскому языку. Книга предназначена редакторам, переводчикам, начинающим литераторам, она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд так или иначе связан со словом. Для всех, кому дорог родной язык.
Код3048516
Издательство
СерияВсемирная литература. Новое оформление
Автор
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц352
Год издания2024
Тираж3 000 экз.
ISBN978-5-04-204101-3
РазделРусский язык
Размеры2.5 см × 13.5 см × 20.7 см
Вес0.29 кг

Наличие в магазинах сети

Смотреть наличие на карте
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Слово живое и мертвое» от автора Галь Нора . Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Слово живое и мертвое» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!