Нет отзывов
Аннотация
| Серия | Памятники литературы |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 257 |
| Год, тираж | 2019 |
Не в наличии
Отзывы
0Описание и характеристики
В книге представлен первый русский перевод Эдды — выдающегося памятника древнескандинавской литературы, сборника поэтических сказаний о богах и древних героях скандинавской мифологии и истории, сохранившийся в древнеисландской рукописи второй половины XIII века. Перевод сделан талантливым поэтом, прозаиком и переводчиком, публиковавшейся под псевдонимом С. Свириденко, — Софией Александровной Свиридовой.
.Перевод, сохраненнный в старой орфографии, выполнен стихотворными размерами подлинника с широким применением русского аллитерационного стиха и снабжен обширным научным комментарием.
.Данное издание будет интересно широкому кругу читателей, а также не оставит равнодушными историков, литературоведов и филологов.
.
| Код | 2741581 |
|---|---|
| Издательство | |
| Серия | Памятники литературы |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 257 |
| Год издания | 2019 |
| ISBN | 978-5-53-411342-6 |
| Раздел | Зарубежный фольклор |
| Размеры | 1.6 см × 16 см × 24.5 см |
| Вес | 0.45 кг |