16+
Нет отзывов
Купили 3 человека
Аннотация
| Издательство | |
|---|---|
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 278 |
| Год, тираж | 2019 |
1 599 ₽1 887 ₽
-15%
Осталось мало
как получить заказ
В магазинах сетиВ пт, 21 ноября — бесплатно
- В пунктах выдачиВ пт, 21 ноября — бесплатно
- КурьеромВ пт, 21 ноября — бесплатно
- Почтой РоссииВ сб, 22 ноября — от 549 ₽
Отзывы
0Описание и характеристики
Авангардные пьесы 1940-х-70-х годов связаны в сборнике «Театр в театре» двойным узлом: во-первых, все они устроены наподобие шекспировской «мышеловки» из «Гамлета»: актёры разыгрывают для других актёров спектакль, за которым наблюдает публика из зрительного зала: во-вторых, перевод этих пьес был опубликован в конце 1970-х годов в самиздатском журнале «Часы» - своеобразном «театре в театре» советской культуры.
.Французские пьесы («Калигула» А. Камю, «При закрытых дверях» Ж.-П. Сартра, «Стулья» Э. Ионеско, «Балкон» Ж. Жене) переведены Борисом Останиным, часть из них вместе с Татьяной Шапошниковой. Американская пьеса Д. Мэмета «Жизнь в театре» была предложена для постановки режиссёру Г. Товстоногову. Её перевели Елена Шварц и Борис Останин, в 1983 году была опубликована в журнале «Часы», на сцене она не появилась.
.Тексты этого сборника - образцовые исследования природы театра, философии костюма, драматерапии и театральной закулисы. «Балкон» и «Жизнь в театре» вошли в сборник «Кто сломается первым» (М.: Опустошитель, 2018). Все переводы заново отредактированы.
.
| Код | 2711223 |
|---|---|
| Издательство | |
| Автор | |
| Переводчик | , , |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 278 |
| Год издания | 2019 |
| Раздел | Театр |
| Размеры | 1.6 см × 15.1 см × 21.6 см |
| Вес | 0.4 кг |