1 отзыв

Купил 1 человек

Аннотация

Один из зачинателей русского символизма, блестящий поэт и переводчик, автор исторических романов, религиозный мыслитель Дмитрий Мережковский перевел трагедии древнегреческих классиков в 1890-х годах. Последний раз его переводы публиковались в 1914 году - еще до революции. Дмитрий Мережковский эмигрировал во Францию, и долгое время его произведения не печатались в России. Спустя столетие у российских читателей снова появилась возможность познакомиться с античной классикой в прочтении Дмитрия Мережковского. Лучшие трагедии античного периоды - "Эдип-Царь" и "Антигона" Софокла, "Скованный Прометей" Эсхилла и "Медея" Еврипида не перестают поражать воображение глубиной переживаний героев и мощью мысли их создателей. Во многом, они помогают нам понять исторические романы Мережковского, более известные широкому читателю. Издание сопровождает вступительная статья о переводческом таланте Дмитрия Мережковского.
СерияВечные спутники
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц480
Год, тираж2016, 1 000 экз.

Не в наличии

Отзывы

1

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Максим Козырев

    В книге содержатся переводы древнегреческих трагедий Эсхила, Софокла и Еврипида. Кроме того, есть вступительная статья и довольно объемные примечания. Перевод русского философа и поэта Дмитрия Мережковского очень интересен и составляет достойную конкуренцию более известным переводам Апта. В книге приведен анализ отдельных отрывков перевода, но даже и без того видно, что он смог сохранить и красоту слога, и философию. Для Мережковского это было не просто развлечение или работа. Он переживал за судьбу России и считал, что спасти русскую культуру могут исключительно древние греки, "величайшие идеалисты". Книга не для легкого чтения. Она для ценителей древнегреческой культуры и театра.

    8 лет назад

Описание и характеристики

Один из зачинателей русского символизма, блестящий поэт и переводчик, автор исторических романов, религиозный мыслитель Дмитрий Мережковский перевел трагедии древнегреческих классиков в 1890-х годах. Последний раз его переводы публиковались в 1914 году - еще до революции. Дмитрий Мережковский эмигрировал во Францию, и долгое время его произведения не печатались в России. Спустя столетие у российских читателей снова появилась возможность познакомиться с античной классикой в прочтении Дмитрия Мережковского. Лучшие трагедии античного периоды - "Эдип-Царь" и "Антигона" Софокла, "Скованный Прометей" Эсхилла и "Медея" Еврипида не перестают поражать воображение глубиной переживаний героев и мощью мысли их создателей. Во многом, они помогают нам понять исторические романы Мережковского, более известные широкому читателю. Издание сопровождает вступительная статья о переводческом таланте Дмитрия Мережковского.
Код2207519
Издательство
СерияВечные спутники
Автор
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц480
Год издания2016
Тираж1 000 экз.
ISBN9785916780482
РазделЗарубежная поэзия
Размеры2.5 см × 15 см × 22 см
Вес0.57 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Трагедии» от автора Еврипид . Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Трагедии» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!